|
|
Aradığınız kelime
هُوَ
kök harflerinden türemiştir. Aynı Kökten türeyen 436 adet kelime bulunmaktadır.
Kelimelerin Kur'an'da geçtiği ayetler aşağıda sıralanmıştır.
|
|
Bakara/29
Bakara/29
Bakara/37
Bakara/54
Bakara/61
Bakara/61
Bakara/85
Bakara/91
Bakara/96
Bakara/112
Bakara/120
Bakara/137
Bakara/139
Bakara/148
Bakara/163
Bakara/204
Bakara/216
Bakara/216
Bakara/216
Bakara/217
Bakara/222
Bakara/249
Bakara/255
Bakara/255
Bakara/282
Âl-i İmrân/2
Âl-i İmrân/6
Âl-i İmrân/6
Âl-i İmrân/7
Âl-i İmrân/18
Âl-i İmrân/18
Âl-i İmrân/37
Âl-i İmrân/39
Âl-i İmrân/78
Âl-i İmrân/78
Âl-i İmrân/78
Âl-i İmrân/85
Âl-i İmrân/150
Âl-i İmrân/165
Âl-i İmrân/180
Âl-i İmrân/180
Nisâ/87
Nisâ/92
Nisâ/108
Nisâ/124
Nisâ/125
Nisâ/142
Nisâ/176
Mâide/5
Mâide/8
Mâide/17
Mâide/72
Mâide/76
Mâide/120
En’âm/2
En’âm/3
En’âm/13
En’âm/14
En’âm/17
En’âm/18
En’âm/18
En’âm/19
En’âm/57
En’âm/59
En’âm/60
En’âm/61
En’âm/62
En’âm/65
En’âm/66
En’âm/71
En’âm/72
En’âm/73
En’âm/73
En’âm/90
En’âm/97
En’âm/98
En’âm/99
En’âm/101
En’âm/102
En’âm/102
En’âm/103
En’âm/103
En’âm/106
En’âm/114
En’âm/115
En’âm/117
En’âm/117
En’âm/119
En’âm/127
En’âm/141
En’âm/164
En’âm/165
A’râf/27
A’râf/57
A’râf/87
A’râf/140
A’râf/158
A’râf/184
A’râf/187
A’râf/189
A’râf/196
Enfâl/32
Enfâl/61
Enfâl/62
Tevbe/31
Tevbe/33
Tevbe/51
Tevbe/61
Tevbe/72
Tevbe/104
Tevbe/104
Tevbe/111
Tevbe/118
Tevbe/129
Tevbe/129
Yûnus/5
Yûnus/22
Yûnus/53
Yûnus/56
Yûnus/58
Yûnus/64
Yûnus/65
Yûnus/67
Yûnus/68
Yûnus/107
Yûnus/107
Yûnus/109
Hûd/4
Hûd/7
Hûd/14
Hûd/34
Hûd/56
Hûd/61
Hûd/66
Hûd/93
Yûsuf/23
Yûsuf/26
Yûsuf/27
Yûsuf/34
Yûsuf/64
Yûsuf/80
Yûsuf/83
Yûsuf/92
Yûsuf/98
Yûsuf/100
Yûsuf/104
Ra’d/3
Ra’d/10
Ra’d/12
Ra’d/13
Ra’d/14
Ra’d/16
Ra’d/19
Ra’d/30
Ra’d/30
Ra’d/33
Ra’d/41
İbrahim/4
İbrahim/17
İbrahim/18
İbrahim/52
Hicr/25
Hicr/50
Hicr/86
Nahl/4
Nahl/10
Nahl/14
Nahl/51
Nahl/58
Nahl/60
Nahl/76
Nahl/76
Nahl/76
Nahl/77
Nahl/95
Nahl/97
Nahl/125
Nahl/125
İsrâ/1
İsrâ/19
İsrâ/51
İsrâ/82
İsrâ/84
Kehf/34
Kehf/35
Kehf/37
Kehf/38
Kehf/44
Meryem/9
Meryem/21
Meryem/75
Tâ-Hâ/8
Tâ-Hâ/98
Tâ-Hâ/112
Enbiyâ/4
Enbiyâ/5
Enbiyâ/18
Enbiyâ/33
Enbiyâ/94
Hac/6
Hac/11
Hac/12
Hac/62
Hac/62
Hac/62
Hac/66
Hac/78
Hac/78
Hac/78
Mü’minûn/25
Mü’minûn/38
Mü’minûn/72
Mü’minûn/78
Mü’minûn/79
Mü’minûn/80
Mü’minûn/88
Mü’minûn/100
Mü’minûn/116
Nûr/11
Nûr/15
Nûr/25
Nûr/28
Furkân/47
Furkân/48
Furkân/53
Furkân/54
Furkân/62
Şu’arâ/79
Şu’arâ/220
Neml/26
Neml/42
Neml/78
Kasas/16
Kasas/19
Kasas/34
Kasas/39
Kasas/49
Kasas/56
Kasas/61
Kasas/70
Kasas/70
Kasas/78
Kasas/85
Kasas/88
Ankebût/5
Ankebût/26
Ankebût/42
Ankebût/49
Ankebût/60
Rûm/5
بِنَصْرِ اللّٰهِۜ يَنْصُرُ مَنْ يَشَٓاءُۜ وَهُوَ الْعَز۪يزُ الرَّح۪يمُ
2, 3, 4, 5.$ Rumlar, (Arapların bulunduğu bölgeye) en yakın bir yerde yenilgiye uğradılar. Halbuki onlar, bu yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Eninde sonunda emir Allah'ındır. O gün müminler de Allah'ın yardımıyla sevineceklerdir. Allah, dilediğine yardım eder. O, mutlak güç sahibidir, çok esirgeyicidir.
Rûm/27
Rûm/27
Rûm/27
Rûm/50
Rûm/54
Lokman/9
Lokman/13
Lokman/22
Lokman/26
Lokman/30
Lokman/30
Lokman/33
Secde/3
Secde/25
Ahzâb/4
Ahzâb/5
Ahzâb/43
Sebe’/1
Sebe’/2
Sebe’/6
Sebe’/21
Sebe’/23
Sebe’/26
Sebe’/27
Sebe’/39
Sebe’/46
Sebe’/47
Fâtır/2
Fâtır/3
Fâtır/10
Fâtır/15
Fâtır/31
Fâtır/32
Fâtır/39
Yâsîn/69
Yâsîn/77
Yâsîn/79
Yâsîn/81
Sâffât/142
Sâffât/145
Sâffât/163
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَح۪يمِ
161, 162, 163.$ Sizler ve taptığınız şeyler! Hiçbiriniz, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıp saptıramazsınız.
Sâd/67
Sâd/87
Zümer/3
Zümer/4
Zümer/5
Zümer/6
Zümer/9
Zümer/15
Zümer/53
Zümer/62
Zümer/70
Mü’min/3
Mü’min/9
Mü’min/13
Mü’min/20
Mü’min/28
Mü’min/34
Mü’min/40
Mü’min/56
Mü’min/62
Mü’min/65
Mü’min/65
Mü’min/67
Mü’min/68
Fussilet/15
Fussilet/21
Fussilet/36
Fussilet/44
Fussilet/44
Fussilet/52
Şûrâ/4
Şûrâ/5
Şûrâ/9
Şûrâ/9
Şûrâ/9
Şûrâ/11
Şûrâ/19
Şûrâ/22
Şûrâ/22
Şûrâ/25
Şûrâ/28
Şûrâ/28
Şûrâ/29
Zuhruf/17
Zuhruf/18
Zuhruf/52
Zuhruf/58
Zuhruf/59
Zuhruf/64
Zuhruf/84
Zuhruf/84
Duhân/6
Duhân/8
Duhân/42
Duhân/57
Câsiye/30
Câsiye/37
Ahkâf/8
Ahkâf/8
Ahkâf/24
Muhammed/2
Muhammed/15
Fetih/4
Fetih/24
Fetih/28
Kâf/37
Zâriyât/30
Zâriyât/40
Zâriyât/58
Tûr/28
Necm/4
Necm/7
وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۜ
5, 6, 7.$ Çünkü onu güçlü kuvvetli ve üstün yaratılışlı biri (Cebrail) öğretti. Sonra en yüksek ufukta iken asıl şekliyle doğruldu.
Necm/30
Necm/30
Necm/32
Necm/32
Necm/43
Necm/44
Necm/48
Necm/49
Kamer/25
Rahmân/29
Hadîd/1
Hadîd/2
Hadîd/3
Hadîd/3
Hadîd/4
Hadîd/4
Hadîd/6
Hadîd/9
Hadîd/12
Hadîd/24
Mücâdele/7
Mücâdele/7
Mücâdele/7
Haşr/1
Haşr/2
Haşr/22
Haşr/22
Haşr/22
Haşr/23
هُوَ اللّٰهُ الَّذ۪ي لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَز۪يزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُۜ سُبْحَانَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
O, öyle Allah'tır ki, kendisinden başka hiçbir tanrı yoktur. O, mülkün sahibidir, eksiklikten münezzehtir, selâmet verendir, emniyete kavuşturandır, gözetip koruyandır, üstündür, istediğini zorla yaptıran, büyüklükte eşi olmayandır. Allah, müşriklerin ortak koştukları şeylerden münezzehtir.
Haşr/23
هُوَ اللّٰهُ الَّذ۪ي لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَز۪يزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُۜ سُبْحَانَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
O, öyle Allah'tır ki, kendisinden başka hiçbir tanrı yoktur. O, mülkün sahibidir, eksiklikten münezzehtir, selâmet verendir, emniyete kavuşturandır, gözetip koruyandır, üstündür, istediğini zorla yaptıran, büyüklükte eşi olmayandır. Allah, müşriklerin ortak koştukları şeylerden münezzehtir.
Haşr/24
Haşr/24
Mümtehine/6
Saff/1
Saff/7
Saff/9
Cum’a/2
Cum’a/3
Teğâbun/1
Teğâbun/2
Teğâbun/13
Tahrîm/2
Tahrîm/4
Mülk/1
Mülk/2
Mülk/4
Mülk/14
Mülk/15
Mülk/20
Mülk/23
Mülk/24
Mülk/29
Mülk/29
Kalem/7
Kalem/7
Kalem/48
Kalem/49
Kalem/52
Hâkka/41
Müzzemmil/9
Müzzemmil/20
اِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ اَنَّكَ تَقُومُ اَدْنٰى مِنْ ثُلُثَيِ الَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَٓائِفَةٌ مِنَ الَّذ۪ينَ مَعَكَۜ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۜ عَلِمَ اَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُ۫ا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْاٰنِۜ عَلِمَ اَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضٰىۙ وَاٰخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْاَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللّٰهِۙ وَاٰخَرُونَ يُقَاتِلُونَ ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِۘ فَاقْرَؤُ۫ا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُۙ وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًاۜ وَمَا تُقَدِّمُوا لِاَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَيْرًا وَاَعْظَمَ اَجْرًاۜ وَاسْتَغْفِرُوا اللّٰهَۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
(Resûlüm!) Senin, gecenin üçte ikisine yakın kısmını, (bazen) yarısını, (bazen de) üçte birini yatmadan (ibadetle) geçirdiğini ve beraberinde bulunanlardan bir topluluğun da (böyle yaptığını) Rabbin elbette biliyor. Gece ve gündüzü (içinde olup bitenleri iyiden iyiye) ölçüp biçen ancak Allah'tır. O sizin, bunu sayamayacağınızı bildiği için, sizi bağışladı. Artık, Kur'an'dan kolayınıza geleni okuyun. Allah bilmektedir ki, içinizde hastalar bulunacak, bir kısmınız Allah'ın lütfundan (rızık) aramak üzere yeryüzünde yol tepecekler, diğer bir kısmınız da Allah yolunda çarpışacaklardır. O halde Kur'an'dan kolayınıza geleni okuyun. Namazı kılın, zekâtı verin, Allah'a gönül hoşluğuyla ödünç verin. Kendiniz için önden (dünyada iken) ne iyilik hazırlarsanız Allah katında onu bulursunuz; hem de daha üstün ve mükâfatça daha büyük olmak üzere. Allah'tan mağfiret dileyin, şüphesiz Allah çok bağışlayıcı, çok esirgeyicidir.
Müddessir/31
Müddessir/56
Abese/9
وَهُوَ يَخْشٰىۙ
8, 9, 10.$ Fakat koşarak ve (Allah'tan) korkarak sana gelenle de ilgilenmiyorsun.
Tekvîr/24
Tekvîr/25
Tekvîr/27
Bürûc/13
Bürûc/14
Bürûc/21
Târık/14
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِۜ
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.$ Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, (nebat ile) yarılan yere yemin ederim ki Kur'an, (hak ile bâtılı) ayıran bir sözdür. O, asla bir şaka değildir. Onlar bir tuzak kurarlar, ben de bir tuzak kurarım. Kâfirlere mühlet ver, onları biraz kendi hallerine bırak (pek yakında desteğimiz sana gelecek).
Kevser/3
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ
1, 2, 3.$ (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser'i verdik. Şimdi sen Rabbine kulluk et ve kurban kes. Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir.
İhlâs/1
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ
1, 2, 3, 4.$ De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur.
|
|
|
|
|