Veyes-elûneke ‘ani-lmehîd(i)(s) kul huve eżen fa’tezilû-nnisâe fi-lmehîd(i)(s) velâ takrabûhunne hattâ yathurn(e)(s) fe-iżâ tetahherne fe/tûhunne min hayśu emerakumu(A)llâh(u)(c) inna(A)llâhe yuhibbu-ttevvâbîne veyuhibbu-lmutetahhirîn(e)
Sana hayız hakkında da soruyorlar. De ki: O bir pisliktir. Hayız vaktinde kadınlardan çekilin, temizleninceye dek onlara yaklaşmayın. Temizlendiler mi Allah size nasıl emrettiyse öylece yaklaşın. Şüphe yok ki Allah, adamakıllı tövbe edenleri ve iyice temizlenenleri sever.
Sana ’kadınların aybaşı halini’ sorarlar. De ki: "O, bir rahatsızlık (eza)dır. (Fizyolojik ve psikolojik bir sıkıntıdır. Bu nedenle) Aybaşı halinde kadınlardan ayrılın ve temizlenmelerine kadar onlara (cinsel anlamda) yaklaşmayın. Temizlendiklerinde ise, Allah’ın size emrettiği yerden onlara varın. Şüphesiz Allah, (samimi ve sürekli) çokça tevbe edenleri sever, (her yönden iyice) temizlenenleri de sever."
Sana kadınların ay halleri hakkında soruyorlar. De ki: “O bir sıkıntı, kirlilik ve rahatsızlık halidir.” Bu yüzden, ay hali sırasında kadınların kadınlıklarından yararlanmayın, uzak durun ve onlar temizleninceye kadar kendileriyle cinsel ilişkide bulunmayın. Temizlendiklerinde ise, Allah'ın buyurduğu şekilde onlara yaklaşın. Doğrusu Allah pişmanlıkla kendisine yönelenleri ve tertemiz olanları sever.
Sana hayızlı, aybaşılı iken, kadınlarla ilişkinin hükmünü soruyorlar.
“Aybaşı her iki tarafı da rahatsız eden, sağlıklı olmayan bir kirlilik halidir, zafiyet sebebidir. Bu sebeple, aybaşı halinde iken hanımlarınızdan uzak durun, aybaşı kanı kesilip temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın.
Temizlenip gusül abdesti aldıkları zaman Allah'ın meşrû kıldığı helâl yoldan onlara yaklaşın. Allah günah işlemekten vazgeçip tevbe edenleri, kendisine itaate yönelenleri sever, çok temizlenenleri de sever." de.
Sana bir de ay halinden soruyorlar. De ki: "O bir eziyettir. Ay hali görmekte oldukları sırada kadınlarınızdan uzak durun ve temizleninceye kadar kendilerine yaklaşmayın. [45] Temizlenmelerinden sonra artık Allah'ın size emretmiş olduğu yerden kendilerine varın. Şüphesiz Allah çokça tevbe edenleri sever ve temizlenenleri de sever."
Sana 'kadınların aybaşı halini' sorarlar. De ki: 'O, bir rahatsızlık (eza)dır. Aybaşı halinde kadınlardan ayrılın ve temizlenmelerine kadar onlara (cinsel anlamda) yaklaşmayın. Temizlendiklerinde, Allah'ın size emrettiği yerden onlara gidin. Şüphesiz Allah, tevbe edenleri sever, temizlenenleri de sever.'
Sana kadınların ay (âdet) hallerini de soruyorlar. De ki: “- O, nefret edilen bir pisliktir. Bunun için hayız (âdet) zamanında kadınlarınızdan ayrılın (cinsî münasebette bulunmayın) ve temizlenene kadar onlara yanaşmayın. Tam olarak temizlendikleri zaman, Allahın size emrettiği (Meşrû ve mübah) yerden onlara gidin (münasebette bulunun). Şüphesiz ki Allah çok tevbe edenleri de sever, pisliklerden pâk olanları da sever.
Sana aybaşı kanını soruyorlar. De ki: “O bir hastalıktır. Adet müddetince kadınlardan uzak durun. Onlar temizlenmeden, onlara (cinsel yönden) yanaşmayın. Temizlendikleri zaman, Allah’ın size emrettiği (ön) yönden onlara varın. Muhakkak Allah, tevbe edenleri ve temiz duranları sever.
Sana kadınların ay halleri hakkında soruyorlar. De ki: “O bir eziyettir. Âdet halinde kadınlardan uzak durunuz ve temizleninceye kadar onlara yaklaşmayınız; temizlendiklerinde ise Allah'ın size emrettiği şekilde onlara yaklaşınız. Doğrusu, Allah tövbe edenleri ve temizlenenleri sever.”
Ay başı halinden sorarlar sana, diyesin ki: «Ay başı halinde kadınlardan el çekin, o sıkıcıdır, temizlenmedikçe yaklaşmayınız, onlar temizlenince, Tanrının buyrumunca yakınlaşınız», Allah tövbe kılanlarla, temiz olanları sever
Sana “kadınların regl dönemini (âdet halini ve âdetli iken ne yapıp yapamayacaklarını) soruyorlar. De ki: “O, (kadını sıkıcı ve erkeği tiksindirici, cinsel ilişkiye engel olan bir çeşit) hastalık halidir. Bu yüzden adet halinde kadınlardan uzak durun ve temizleninceye kadar onlara (cinsel ilişki için) yaklaşmayın (fakat cinsel ilişki dışındaki olağan karı-koca ilişkilerini devam ettirebilirsiniz). Temizlendikleri zaman, cinselliğin fıtrî seyrine uygun olarak Allah'ın size emrettiği şekilde onlara yaklaşın. Şüphesiz Allah, pişmanlıkla kendisine yönelenleri sever, özlerini temiz tutanları da sever.”
Kadınların hayız zamânı hakkında senden soracaklardır. Ânlara di ki "Bu bir mahzûrdır bu zamânda kadınlarınızdan ayrılınız ve temizlenmedikce ânlara yanaşmayınız. Temizlendikden sonra Allâh’ın emr itdiği vechile ânlara yanaşınız, Allâh tevbekârları ve tahârete dikkat idenleri sever.
Sana, kadınların aybaşı hali hakkında da sorarlar, de ki: "O bir ezadır (rahatsızlıktır)". Aybaşı halinde iken kadınlardan el çekin, temizlenmelerine kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman, Allah'ın size buyurduğu yoldan yaklaşın. Allah şüphesiz daima tevbe edenleri sever, temizlenenleri de sever.
Sana kadınların ay hâlini sorarlar. De ki: “O bir ezadır (rahatsızlıktır). Ay hâlinde kadınlardan uzak durun. Temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri vakit, Allah’ın size emrettiği yerden onlara yaklaşın. Şüphesiz Allah çok tövbe edenleri sever, çok temizlenenleri sever.”[64]
Sana kadınların âdet dönemi hakkında soru soruyorlar. De ki: O sıkıntılı bir haldir. Bu sebeple âdet günlerinde kadınlardan ayrı durun, temizlenmedikçe onlarla cinsel ilişkide bulunmayın. İyice temizlendiklerinde onlara Allah’ın emrettiği şekilde yaklaşın. Allah çok tövbe edenleri sever ve içi dışı temiz olanları sever.
Sana kadınların ay halini sorarlar. De ki: O, bir rahatsızlıktır. Bu sebeple ay halinde olan kadınlardan uzak durun. Temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri vakit, Allah'ın size emrettiği yerden onlara yaklaşın. Şunu iyi bilin ki, Allah tevbe edenleri de sever, temizlenenleri de sever.
Sana aybaşı halini sorarlar, De ki: "O bir rahatsızlıktır. Aybaşı halinde olan kadınlarla cinsel ilişkiye girmeyin ve ondan kurtuluncaya kadar onlara yaklaşmayın. Kurtuldukları zaman ALLAH'ın size uygun gördüğü yerden onlarla cinsel ilişkide bulunun. ALLAH yönelenleri sever, arınanları sever."
Ey Muhammed! Sana kadınların ay başı halinden de soruyorlar. De ki: O bir eziyettir Onun için ay başı halinde oldukları zaman kadınlardan çekilin ve temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. İyice temizlendikleri zaman ise Allah'ın emrettiği yerden onlara varın, yaklaşın Şüphesiz ki Allah çok tövbe edenleri de sever, çok temizlenenleri de sever.
Sana hayızdan da soruyorlar, deki o bir ezadır, onun için hayız zamanı kadınlardan çekilin ve temizlenene kadar onlara yanaşmayın, iyi temizlendiler mi o vakit Allahın emrettiği yerden onlara varın, her halde Allah çok tevbe edenleri de sever, çok temizlenenleri de sever
(Resûlüm!) Sana kadınların âdet görme (hayız) hâlini sorarlar. De ki: “O, bir rahatsızlıktır. (Bu sebeple) âdet (hayız) hâlinde olan kadınlardan (onlarla cimâ etmekten) uzak durun. (Hayızdan) temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın (cimâ etmeyin. Hayızdan) temizlendikleri vakit, Allah’ın size emrettiği (helâl ettiği) yerden onlara yaklaşın. Şüphesiz ki Allah tövbe edenleri de sever, temizlenenleri de sever.”
Sana “adet görme durumundan” soruyorlar. De ki: “O bir rahatsızlıktır.” Adet hali bitinceye kadar kadınlara yaklaşmayın. Adet hali bitince, onlara Allah'ın buyruğuna uygun şekilde yaklaşın. Kuşkusuz, Allah, tevbe edenleri sever. Ve temizlenenleri de sever.¹
Sana kadınların ay haalini de sorarlar. De ki: «O bir ezadır (pislikdir). Onun için hayız zamanında kadınlar (ınızla cinsî münâsebet) den ayrılın, temizlendikleri vakta kadar kendilerine yaklaşmayın. İyice temizlendiler mi o zaman Allahın size emretdiği yerden onlara gidin. Her halde Allah hem çok tevbe edenleri sever, hem çok temizlenenleri sever.
Sana hayızdan da soruyorlar. De ki: “O bir ezâdır!” Bu sebeble, hayızlı iken kadınlardan uzak durun ve temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın! Temizlendikleri zaman ise, artık Allah'ın size emrettiği yerden onlara varın! Şübhesiz ki Allah, çok tevbe edenleri sever, çok temizlenenleri de sever.
Ve sana “kadınların adet halini” sorarlar. De ki: “O, eziyet veren (cinsel ilişkiye girildiğinde hastalık yapabilen) bir durumdur. Bu yüzden adet halinde kadınlardan uzak durun, temizlenmelerine kadar onlara (cinsel ilişki amacıyla) yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman, Allah’ın size emrettiği yerden onlara (sevgiyle) gidin. Şüphesiz ki Allah çok tövbe edenleri de sever, çok temizlenenleri de sever. *
Sana kadınların ay halini soruyorlar. Deki “Ay hali (kadınlar için) eziyettir. Ay hallerinde onlardan ayrılın. Temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman, Allah’ın size emrettiği şekilde kadınlarınıza yaklaşın. Allah hatadan dönenleri ve temizlenenleri sever.”
Senden kadınların aybaşısını sorarlar. De ki: « O bir üzüntüdür. Onun için aybaşı günlerinde kadınlarınızdan uzak kalın. Onlar arınıncaya kadar yanlarına yaklaşmayın. Arınınca da onlara Allah’ın size buyurduğu yoldan yaklaşın. Çünkü Allah tövbe edenleri sever, arınanları da sever.
Sana hayız halinden soruyorlar. Onlara de ki o [⁴], pisliktir [⁵]. Hayız halinde kadınlardan çekilin, temizleninceye kadar [⁶] onlara yaklaşmayın. Onlar temizlenince [⁷] onlara Allah/ın size emrettiği yoldan yanaşın. Allah tövbekâr olanları sever, temizlenenleri de [⁸] sever.
Sana kadınların aybaşı hâli/âdeti hakkında [mahîz] da soruyorlar¹⁴³. De ki: “O, bir rahatsızlıktır [ezen]. Aybaşı hâlindeki kadınlardan uzak durunuz ve temizleninceye kadar onlara yaklaşmayınız. Temizlendiklerinde ise Allah’ın buyurduğu yerden onlara varın! Muhakkak ki Allah tevbe edenleri sever, temizlenenleri de sever.”
Sana, kadınların aybaşı halini sorarlar. De ki: “O bir eziyettir. Aybaşı halinde iken kadınlardan el çekin, temizlenmelerine kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman, Allah'ın size buyurduğu yoldan yaklaşın. Allah şüphesiz daima tevbe edenleri sever ve Allah temizlenenleri de sever.”
Ey Peygamber! Sana, kadınların ay hâlini soruyorlar. De ki:
“Bu, cinsel ilişkiye engel olan bir kirlilik ve kadına eziyet veren bir çeşithastalık hâlidir. O hâlde, ay hâli sırasında kadınlarınızdan uzak durun, temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Fakat cinsel ilişki dışındaki olağan karı-koca ilişkilerini sürdürebilirsiniz. Âdet kanaması tamamen kesilipiyice temizlendikleri zaman, cinselliğin fıtrî seyrine uygun bir şekilde, yaratılışınızdaki doğal içgüdü ve eğilimlere göre, yani Allah’ın emrettiği şekilde onlara yaklaşabilirsiniz.”
Unutmayın ki, Allah, kendisine yönelip tövbe edenleri ve temizliğe düşkün olanları çok sever.
Sana Hayız’dan / Kadınların Ay Hali’nden de soruyorlar. De ki:
“O bir rahatsızlıktır. Onun için Hayız’daki Kadınlar’dan çekilin! Temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın! Temizlendikleri zaman Allah’ın size her nereden emrettiyse onlara oradan gelin!”. Allah, Tevbe Edenler’i sever; Temizlenenler’i de sever.
Sana ay halindeki bayanları soruyorlar. De ki: " o bir ezadır. Ay halindeki bayanları rahatsız etmeyin, Temizlenene kadar onları ilişkiye zorlamayın. Temizlendiler mi Allah’ın size müsaade ettiği şekilde artık onlarla birlikte olabilirsiniz. Allah, tövbe ile arınanları sevdiği gibi, bedenen temiz olanları da sever.
Sana kadınların ay halini soruyorlar. De ki: "O doğal gelişimdir. Kadına bazen rahatsızlık bazen eziyet verir. Onun için ay halindeyken kadınlarınızdan uzak durun. Temizleninceye kadar onlarla cinsel ilişki kurmayın. Bu sizin için daha iyidir. Temizlendikleri vakit, Allah’ın size emrettiği yerden cinsel ilişkinizi kurun. Şüphesiz, bundan önce yaptığınız şeylerden dolayı tövbe eder, bir daha yapmazsanız Allah sizi bağışlar. Çünkü Allah sizleri çok sever. İnsanlardan kim inanarak, samimiyetle hatalarından uzaklaşırsa, Allah da onları yaptığı hatalardan bağışlar. Böylece o kişiler tertemiz bir sayfayla hayatına yeniden başlar. Yaşam defterlerine yazılan önceki sayfalara hükümsüzdür mührü vurulur."
Sana kadınların âdet hâlini soruyorlar. De ki: “O, bir sıkıntıdır. (Bu sebeple) adet hâlinde kadınlardan (cinsel olarak) uzak durun! Temizleninceye kadar onlara (cinsel olarak) yaklaşmayın! [*] Temizlendiklerinde (kan akışı durunca) Allah’ın size emrettiği yerden onlara varın (yaklaşın)! Şüphesiz ki Allah tevbe edenleri de temizlenenleri de sever.”
(Ey Muhammed!) Sana, kadınların ay hali hakkında soruyorlar.¹ Sen, onlara: “O, bir rahatsızlık halidir. Ay hali dönemlerinde kadınlardan uzak durun ve temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman da onlara Allah’ın size emrettiği yoldan yaklaşın. Hiç şüphesiz Allah, tevbe edenleri ve tertemiz olanları sever.” de.
SANA [kadınların] ay halleri hakkında soruyorlar. De ki: “O bir zayıflık halidir. Bu yüzden, ay hali sırasında kadınlardan uzak durun ve onlar temizleninceye kadar kendilerine yaklaşmayın; temizlendiklerinde ise Allah’ın emrettiği şekilde onlara yaklaşın.” ²⁰⁹ Doğrusu, Allah pişmanlıkla kendisine yönelenleri ²¹⁰ ve özlerini temiz tutanları sever.
Sana, kadınların adet halinden de soruyorlar. De ki: “O bir ezadır. Adet halinde iken kadınlardan uzak durun, temizlenmelerine kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman, Allah’ın size emrettiği yoldan yaklaşın. Allah, şüphesiz tövbe ile yanlıştan dönenleri sever ve temizlenenleri de sever. 2/223, 2/228
SANA kadınların ay hâli hakkında soruyorlar. De ki: “O sıkıntı verici bir rahatsızlıktır:[⁴²⁰] Ay hâli sırasında kadınları (rahat) bırakın ve onlar temizleninceye kadar (cinsel) ilişkiye girmeyin! Temizlendikleri zaman, Allah’ın size emrettiği gibi yaklaşın!” Hiç kuşkusuz Allah özden tevbe edenleri sever, özden temizlenenleri de sever.
(Ey Muhammed) Sana kadınların ay halinden de soruyorlar. De ki: O, bir eziyettir, kirliliktir, onun için ay hali zamanında kadınlardan uzak durun, temizleninceye kadar onlarla birlik olmayın. Temizlendikleri zaman, Allah’ın size emrettiği yerden varm (başka tarafa meyl etmeyin) Şüphe yok ki Allah, tevbe edenleri de (Maddi ve manevi pislikten sıyrılıp) tertemiz olanlan da sever!
Sana kadınların ay hâlini sorarlar. De ki: "O bir ezadır (rahatsızlıktır). Ay hâlinde kadınlardan uzak durun. Temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri vakit, Allah’ın size emrettiği yerden onlara yaklaşın. Şüphesiz Allah çok tövbe edenleri sever, çok temizlenenleri sever. "
Ve sana hayz halinden soruyorlar. De ki: «O bir kerih şeydir. Artık hayz zamanında kadınlarınızdan çekiliniz. Ve onlara temizleninceye kadar yaklaşmayınız. Fakat iyice temizlendikleri vakit onlara Allah'ın size emrettiği yerden varın. Şüphe yok ki Allah Teâlâ çok tevbe edenleri sever ve çok temizlenenleri de sever.»
Bir de sana kadınların ay halini sorarlar. De ki: Bu, bir rahatsızlıktır, Onun için, âdet sırasında kadınlardan geri durun ve onlar temizleninceye kadar, kendilerine cinsel yaklaşmada bulunmayın! Temizlendikten sonra, Allah'ın izin verdiği şekilde onlara yaklaşın! Allah tövbe ile kendisine dönenleri sever, temizlenenleri de sever. {KM, Levililer 15, 19-30; Hezekiel 18, 6}
Sana adet görmeden soruyorlar. De ki: "O eziyettir." Adet halinde kadınlardan çekilin, temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman Allah'ın emrettiği yerden onlara varın. Allah tevbe edenleri sever, temizlenenleri sever.
(Yâ Muhammed), Senden kadınların hayzı hakkında sorarlar. Di ki: Bu bir ezâ (ikrâhı bâdî bir pislik)dir. Hayır hâlinde bulunan kadınlardan ayrı kalınız, temizlenmedikce onlara mukârenet itmeyiniz, Allâh Te'âlâ tevbe idenleri ve temizlenenleri sever. [²]
Sana kadınlardaki adet ve lohusalık kanamalarını[1] soruyorlar. De ki: “O bir sıkıntıdır.” Kanama devam ederken onları rahat bırakın,[2] temizleninceye kadar da yaklaşmayın. Tertemiz olunca onlara Allah’ın size buyurduğu yerden varın.[3] Allah tevbe edenleri (hatasından tam olarak dönenleri) sever, temizlenenleri de sever.
Sana, kadınların adet halinden de soruyorlar. De ki:-O bir ezadır, adet halinde iken kadınlardan uzak durun, temizlenmelerine kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri zaman Allah'ın size buyurduğu yoldan yaklaşın Allah, şüphesiz daima tevbe edenleri sever, temizlenenleri de sever.
Sana kadınların ay halini de soruyorlar. De ki: O bir rahatsızlıktır. Onun için, ay halinde olan kadınlardan geri durun ve temizleninceye kadar onlarla ilişkiye girmeyin. Temizlendikten sonra ise, Allah'ın izin verdiği yönden onlara varın. Şüphesiz, Allah çok tevbe edenleri ve çok temizlenenleri sever.
Sana âdet halini de sorarlar. De ki: "O, insana rahatsızlık veren bir haldir. Hayızlı oldukları sırada kadınlardan uzak durun ve onlar temizleninceye kadar kendilerine yaklaşmayın. İyice temizlendiklerinde, Allah'ın emrettiği yerden onlara gidin." Şu bir gerçek ki Allah, çok tövbe edenleri sever, iyice temizlenenleri de sever.
[18a] daħı śorarlar saña, ḥayż görmekden. eyit: “ol incinesi nesenedür. dartuñ elüñüzi 'avratlardan, ḥayż görmekde. daħı yaķınlıķ eylemeñ anlara, tā arınalar. pes ķaçan kim arınalar, yaķınlıķ eyleñ anlara, ol yirden kim buyurdı size. bayıķ Tañrı, sever tevbe ķılıcıları; daħı sever arınıcıları.”
Daḫı ṣorarlar saña ḳan gören ‘avratlardan. Eyit: Ol yamandur, pes ıraḳoluñuz ‘avratlardan ḳan görende, daḫı yaḳın olmañuz anlara arınmayınca.Pes ḳaçan arınsalar varuñuz anlara Tañrı Ta‘ālā buyurġanı bile. TañrıTa‘ālā sever tevbe idicileri, arınıcıları daḫı sever.
(Ya Rəsulum!) Səndən heyz (aybaşı) barəsində sual edənlərə söylə: “Heyz əziyyətli bir haldır. Heyz zamanı qadınlardan kənar olun, (heyzdən) təmizlənməyənə qədər onlarla yaxınlıq etməyin, təmizləndikdən sonra isə Allahın sizə əmr etdiyi yerdən (buyurduğu qayda üzrə) onlara yaxınlaşın!” Allah (günahından) tövbə edənləri, (təmiz və) pak olanları sevər!
They question thee (O Muhammad) concerning menstruation. Say: It is an illness, so let women alone at such time and go not in unto them till they are cleansed. And when they have purified themselves, then go in unto them as Allah hath enjoined upon you. Truly Allah loveth those who turn unto Him, and loveth those who have a care for cleanness.
They ask thee concerning women´s courses. Say: They are a hurt and a pollution(247): So keep away from women in their courses, and do not approach them until they are clean. But when they have purified themselves, ye may approach them in any manner, time, or place(248) ordained for you by Allah. For Allah loves those who turn to Him constantly and He loves those who keep themselves pure and clean.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |