24 Kasım 2020 - 8 Rebiü'l-Ahir 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Fâtiha Suresi 1. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Bismi(A)llâhi-rrahmâni-rrahîm(i)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Bismillah’ir-Rahman’ir-Rahim*

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Rahman ve rahim Allah adiyle

Abdullah Parlıyan Meali

Dünyada herkesi, ahirette sadece mü'minleri rahmetine alan Allah adına.*

Ahmet Tekin Meali

Sınırsız rahmeti ve engin merhameti ile hayat veren, yaşatan, koruyan, rahmetine, merhametine, lütfuna, ihsanına vehayırlara mazhar eden, Rahmân ve rahîm olan Allah'ın izni ve yardımıyla, Allah'ın adıyla…*

Ahmet Varol Meali

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.

Ali Bulaç Meali

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.

Ali Fikri Yavuz Meali

O Rahman, O Rahim olan Allah'ın adıyla (okumağa başlarım). (Halka hayat ve bekâ ihsan eden, korkulardan koruyan hakikî mabûd Cenab-ı Allah'ın adı ile okumağa başlarım.)

Bahaeddin Sağlam Meali

Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla.

Bayraktar Bayraklı Meali

Rahmet ve merhametin kaynağı olan Allah'ın adıyla.[1]*

Besim Atalay Meali

Bismillahirrahmanirrahim

Cemal Külünkoğlu Meali

Rahman ve Rahîm olan Allah'ın adıyla.*

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla:

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Bismillâhirrahmânirrahîm.[1][2][3]*

Diyanet Vakfı Meali

Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla.

Edip Yüksel Meali

Rahman ve Rahim ALLAH'ın ismiyle.*

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Rahmân, Rahîm Allahın ismiyle

Erhan Aktaş Meali

Rahmeti Bol ve Kesintisiz Olan Allah'ın Adıyla

Hasan Basri Çantay Meali

Rahman ve rahim olan Allahın adiyle.

Hayrat Neşriyat Meali

Rahmân, Rahîm olan Allah'ın ismiyle.(2)*

İlyas Yorulmaz Meali

Merhametli, koruyup gözeten Allahın adıyla

İsmail Hakkı İzmirli

Esirgeyen, bağışlayan Tanrı adıyle [²]

Kadri Çelik Meali

Rahman ve Rahim olan Allah'ın Adıyla*

Mahmut Kısa Meali

Rahman ve Rahim olan Allah’ın Adıyla! Beni yoktan var edip üstün yeteneklerle donatan ve kulluk göreviyle yeryüzüne gönderen sonsuz şefkat ve merhamet sahibi yüce Rabb’imin adıyla, O’nun verdiği güç ve yetkiye dayanarak ve yalnızca O’nun adına okuyor, söylüyorum:*

Mehmet Türk Meali

Rahmân1 Rahîm2 Allah'ın3 adıyla.4*

Muhammed Esed Meali

BİSMİLLAHİRRAHMANİRRAHİM 1

Mustafa Çavdar Meali

Rahmeti sonsuz, merhameti sınırsız Allah’ın adıyla. 11/41, 27/31, 96/1

Mustafa İslamoğlu Meali

RAHMÂN RAHÎM ALLAH’IN ADIYLA[1]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Rahmân ve Rahîm olan Allah Teâlâ'nın ismiyle (tilâvete başlarım).

Suat Yıldırım Meali

Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla [59, 22-24]*

Süleyman Ateş Meali

Rahman ve Rahim Allah'ın adıyla

Süleymaniye Vakfı Meali

İyiliği sonsuz, ikramı bol Allah’ın adıyla, *

Şaban Piriş Meali

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla

Ümit Şimşek Meali

Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın(1) adıyla.(2)*

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Rahman ve Rahîm Allah'ın adıyla...

Bunyadov-Memmedeliyev

Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!

M. Pickthall (English)

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Yusuf Ali (English)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful(19).*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.