19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Aradığınız kök إِذَاkök harflerinden türemiştir. Aynı Kökten türeyen 415 adet ayet bulunmaktadır.
Köklerin Kur'an'da geçtiği ayetler aşağıda sıralanmıştır.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21    TÜMÜ   Liste Halinde

Tekvîr/13

وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۙۖ

12, 13. Cehennem tutuşturulduğunda ve cennet yaklaştırıldığında,

Tekvîr/17

وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ

Kararmaya yüz tuttuğunda geceye andolsun,

Tekvîr/18

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ

Ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki,

İnfitâr/1

اِذَا السَّمَٓاءُ انْفَطَرَتْۙ

1, 2, 3, 4, 5. Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.

İnfitâr/2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ

1, 2, 3, 4, 5. Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.

İnfitâr/3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ

1, 2, 3, 4, 5. Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.

İnfitâr/4

وَاِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْۙ

1, 2, 3, 4, 5. Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.

Mutaffifîn/2

اَلَّذ۪ينَ اِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَۘ

1, 2, 3. İnsanlardan alırken ölçüp tarttıklarında tam, onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise noksan yapan hilekârlara yazıklar olsun!

Mutaffifîn/3

وَاِذَا كَالُوهُمْ اَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَۜ

1, 2, 3. İnsanlardan alırken ölçüp tarttıklarında tam, onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise noksan yapan hilekârlara yazıklar olsun!

Mutaffifîn/13
Mutaffifîn/30

وَاِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَۘ

Onlarla karşılaştıklarında kaş göz hareketiyle alay ederlerdi.

Mutaffifîn/31

وَاِذَا انْقَلَبُٓوا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِه۪ينَۘ

Ailelerine döndüklerinde, (alaylarından dolayı) keyiflenerek dönerlerdi.

Mutaffifîn/32

وَاِذَا رَاَوْهُمْ قَالُٓوا اِنَّ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ لَضَٓالُّونَۙ

Müminleri gördüklerinde: «Şüphesiz bunlar sapıtmış» derlerdi.

İnşikâk/1

اِذَا السَّمَٓاءُ انْشَقَّتْۙ

1, 2. Gök yarıldığı, Rabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği zaman,

İnşikâk/3

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ

3, 4, 5. Yer dümdüz edildiği, içinde bulunanları atıp boşaldığı ve Rabbini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır).

İnşikâk/18

وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ

16, 17, 18, 19. Hayır! Şafağa, geceye ve onda basan karanlığa, dolunay olmuş aya yemin ederim ki, halden hale geçersiniz.

İnşikâk/21
Fecr/4

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ

1, 2, 3, 4, 5. Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?  

Fecr/15

فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰيهُ رَبُّهُ فَاَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبّ۪ٓي اَكْرَمَنِۜ

İnsan var ya, Rabbi kendisini imtihan edip de ikramda bulunduğunda ve bol nimet verdiğinde «Rabbim bana ikram etti» der.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21    TÜMÜ
 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.