3 Ağustos 2021 - 24 Zi'l-Hicce 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
İnfitâr Suresi 2. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve-iżâ-lkevâkibu-nteśerat

Yıldızlar dağılıp-yayıldığı zaman,

Ve yıldızlar dökülüp saçılınca.

ve yıldızlar dökülüp saçıldığında,

Gezegenler, saçılıp döküldüğü vakit, kişi öğrenip bilecektir.

Yıldızlar dağıldığı zaman,

Yıldızlar, dağılıp-yayıldığı zaman,

Yıldızlar dökülüb saçıldığı zaman,

Yıldızlar dağılınca

Yıldızlar dökülüp saçıldığında,

Yıldızlar dağılanda

Yıldızlar dökülüp saçıldığı,

Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,

Yıldızlar saçıldığı zaman,

1, 2, 3, 4, 5. Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.

Gezegenler saçıldığı zaman,

Yıldızlar döküldüğü vakit,

Ve Yıldızlar döküldüğü vakıt

Yıldızlar dağıldığı zaman,

Yıldızlar dağılıb döküldüğü zaman,

Yıldızlar, (dökülüp) saçıldığı zaman!

Yıldızlar dağıtılıp saçıldığında,

Yıldızlar dağıldığı zaman,*

Ve yıldızlar dağılıp yayıldığı zaman.

Evrendeki genel çekim dengesinin bozulmasıyla, gezegenler ve yıldızlar, ipliği kopmuş bir gerdanlığı taneleri gibi uzay boşluğuna saçıldığı zaman,

Döküldüğü zaman Yıldızlar;

Gezegenler serpiştirildiğinde,

Yıldızlar dökülüp-saçıldığı¹ zaman,*

ve yıldızlar dağılıp savrulduğunda,

Yıldızlar yeniden serpilip yerleştirildiğinde. 77/7.10, 81/2

yıldızlar yeniden serpilip saçıldığında,[5611]*

Ve dökülüp dağıldığı vakit.

Yıldızlar parçalanıp etrafa saçıldığı zaman. . .

Yıldızlar saçıldığı zaman,

Yıldızlar toz haline gelince[*],*

Yıldızlar/gezegenler dağılıp, parçalandığı..

Yıldızlar(1) saçıldığında,*

Yıldızlar dökülüp saçıldığı zaman,

1-4. ķaçan gök yarıla, daħı ķaçan ılduzlar dökile daħı ķaçan deñizler aķıdınıla ya'nį biribirine ķarışa daħı ķaçan sinler ķarcaşturınıla:

ve ḳaçan ki ılduzlar yire ṣaçılsa,

Ulduzlar dağılıb səpələnəcəyi zaman;

When the planets are dispersed,

When the Stars are scattered;(5999)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.