وَاِذْ
ve iż
bir zaman
And when
حرف عطف + ظرف زمان
Bağlaç + Zaman Zarfı
إِذ
manage_search
search
|
قُلْنَا
kulnâ
demiştik
We said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
lil-melâiketi
meleklere
to the Angels
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
م ل ك
manage_search
search
speaker_notes
|
اسْجُدُوا
scudû
secde edin
Prostrate
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
س ج د
manage_search
search
speaker_notes
|
لِاٰدَمَ
li-âdeme
Adem'e
to Adam
حرف جر + اسم علم
Harf-i Cer + Özel İsim
آدَم
manage_search
search
speaker_notes
|
فَسَجَدُٓوا
fesecedû
secde ettiler
So they prostrated
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
س ج د
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَّٓا
illâ
dışında
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
manage_search
search
|
اِبْل۪يسَۜ
iblîse
İblis
Iblis
اسم علم
Özel İsim
إِبْلِيس
manage_search
search
|
قَالَ
kâle
dedi
He said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
ءَاَسْجُدُ
e-escudu
ben mi secde edeceğim?
Shall I prostrate
حرف استفهام + فعل
Fi'l-i Muzari
Soru Eki + Fiil
Nefs-i Mütekellim Vahde
س ج د
manage_search
search
speaker_notes
|
لِمَنْ
limen
kimseye
to (one) whom
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَنْ
manage_search
search
|
خَلَقْتَ
ḣalakte
yarattığın
You created
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
خ ل ق
manage_search
search
speaker_notes
|
ط۪ينًاۚ
tînâ(n)
çamur olarak
(from) clay
اسم
İsim
ط ي ن
manage_search
search
speaker_notes
|