12 Mayıs 2026 - 24 Zi'l-Ka'de 1447 - Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Hûd Suresi (25. Ayet)

Andolsun, biz Nuh'u kavmine elçi gönderdik. Onlara: «Ben (dedi),  sizin için apaçık bir uyarıcıyım.
(Diyanet Vakfı Meali)

وَلَقَدْ

ve lekad

ve andolsun

And verily

حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

اَرْسَلْنَا

erselnâ

göndermiştik

We sent

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ر س ل

manage_search search speaker_notes

نُوحًا

han

Nuh'u

Nuh

اسم علم

Özel İsim

نُوحٍ

manage_search search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

قَوْمِه۪ۘ

kavmihi

kendi kavmine

his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

manage_search search speaker_notes

اِنّ۪ي

innî

şüphesiz ben

Indeed, I am

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

sizin için

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

manage_search search

نَذ۪يرٌ

neżîrun

bir uyarıcıyım

a warner

اسم

İsim

ن ذ ر

manage_search search speaker_notes

مُب۪ينٌۙ

mubîn(un)

apaçık

clear

اسم

İsim

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.