18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mürselât Suresi 9. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve-iżâ-ssemâu furicet

Ve gök yarılınca.

Gök yarılıp parçalandığı zaman,

gökyüzü yarılıp parçalandığı zaman,

Gök yarıldığı zaman nasıl ertelenebilir?

Gök yarıldığı zaman,

Gök yarıldığı zaman

Gök yarıldığı zaman,

Gök açıldığı (cazibe kuvveti kalktığı) zaman,

8,9,10,11,12,13,14,15. Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!

7,8,9,10,11. Yıldızların söndüğü, göğün de yarıldığı, dağların ufandığı, peygamberler toplandığı bir günde size söz verilen herhalde gelecektir

Gök yarıldığı/parçalandığı,

semâ yarıldığı,

Gök yarıldığı zaman,

Gök yarıldığı zaman,

Gök yarıldığında;

8, 9, 10, 11. Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).

Göğün yarıldığı,

Gök yarıldığı zaman,

Ve o Sema açıldığı vakıt

8-9-10-11. Yıldızların ışığı söndürüldüğü, göğün yarıldığı, dağların un ufak edilip savrulduğu ve Peygamberlerin (ümmetlerine) şahitlik etme zamanı geldiğinde,

Gök aralandığında.

gök (yüzü) yarıldığı zaman,

Gök yarıldığında,

[78/19]

8,9,10,11. Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!

Gökyüzü (atmosfer) yarılıp delindiği (ve tamamen yok edildiği) zaman. (*)

(*) Burada Sema’dan kasıt, yerkürenin üstünü sarıp sarmalayan atmosferdir. Çünkü burada sema çoğul değil, tekil olarak gelmiştir. Aşağıdaki tefsir met... Devamı..

Gök yarılıp parça parça olduğunda,

Gökyüzü yarılacak,

Gök yarıldığı zaman [⁶]

[6] Veya havanın eczası dağıldığı zaman, yâni hiçbir zihayatın hayatta kalamayacağı zaman.

Gök yarıldığı zaman,

Gök yarıldığı zaman.

Gök parçalanıp yarıldığı,

Gök yarılıp açıldığı zaman!

8,9. Yıldızlar kararınca // gökyüzü yarılınca,

Gökler yarılacak!

Gök yarıldığında,

8,9,10,11. Yıldızların söndüğü, göğün yarıldığı, dağların toz-duman olup savrulduğu ve Peygamberlerin (şâhitlik için) bir araya getirildiği zaman, var ya; (işte kıyamet, o gündür.)

ve gök parçalandığı zaman,

Gök yarıldığı zaman. 82/1, 84/1…5

ve gök yarıldığı zaman;

Gök kubbenin yarıldığı,

Gök yarıldığı zaman,

Ve o vakit ki, gök yarılır.

Gök yarıldığı zaman,

Gök yarıldığı zaman,

Semâ yarıldıkda

gök açılınca,

Gök yarıldığı..

Gök yarıldığında,

Gök yarıldığında,

Osmon qobig‘‎i ochilsa,

[308b] daħı ol vaķt kim gök açıla

daḫı ḳaçan ki gökler deprense

Göy yarılacağı;

And when the sky is riven asunder,

When the heaven is cleft asunder;


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.