Ve tadhakûne velâ tebkûn(e)
Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
(Akıbetinize ve ahirete hazırlanmak yerine, gafletle ve dalga geçerek hâlâ) Gülüyorsunuz ve (sonunuzu ve sorumluluklarınızı düşünüp) ağlamıyorsunuz!
Ağlıyacağınız yere gülüyorsunuz.
Bu sözlere mi alay yollu gülüyor da, ağlamıyorsunuz?
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.
(Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Bir de gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? (Alay edib eğleniyorsunuz da felâketinize ağlamıyorsunuz.)
Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz.
Gülüyor da ağlamıyor musunuz?
Ve (halinize) gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
59,60. Bu sözlere mi ta’accüb idiyorsunuz ve ağlayacak yerde gülüyorsunuz.
Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.
59,60,61. Şimdi siz gaflet içinde eğlenerek bu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz, gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Ağlayacağınıza gülüyorsunuz!
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
59-60. (Ey müşrikler!) Şimdi bu söze (Kur’ân’da bildirilen hakikatlere) mi şaşıyorsunuz! (Bu yüzden mi yapılan bunca uyarıya) gülüyor da (başınıza gelecek olan azaba) ağlamıyorsunuz!
Ağlanacak halinize gülüyorsunuz.
Ve (istihza ederek) gülüyorsunuz, (günâhlarınıza) ağlamıyorsunuz?
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
59,60. Şimdi (siz) bu sözden mi (Kur'ân'dan mı) şaşıyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
59,60, 61. Şimdi siz (ey inanmayanlar!) Bu söze (sözü edilen kıyamet ile o gün hesaba çekilmek üzere yeniden dirilişe) mi şaşırıyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz! Gaflet içinde eğlenip duruyorsunuz!
Ağlamanız gerekirken gülüyorsunuz.
Ağlayacak yerde gülüyorsunuz.
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
(Alaylı) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz?
İçler acısı hâlinize ağlamanız gerekirken, uyarıları alaya alıp gülüyor musunuz?
Gülüyorsunuz; ağlamıyorsunuz.
Habire gülüyorsunuz, hiç ağlamıyorsunuz.
Ayetlerimizle açıklananları gırgıra alarak, alay ederek, etkinliğini, etkisini azaltmak, yok etmek istiyorsunuz. Düşünüp öğüt alacağınıza alay etmeyi seçiyorsunuz. Şımarık, haddini bilmez tavırlarınızla üste çıkmaya çalışıyorsunuz. Ağlanacak halinize mi gülüyorsunuz?
59,6. Şimdi size bu söylenilenler garip mi geliyor da (bu yüzden) gülüyor ve ağlamıyorsunuz?
Ağlayacağınıza gülüyorsunuz;
Ağlanacak halinize gülüyorsunuz! 9/82
Ve dahi ağlanacak halinize gülüyorsunuz?
60,61. Ve (Böyle şey imkânsız, eskilerin masalları, diyerek alaya alıyorsunuz) gülüyorsunuz da, (başınıza gelecek felâketi düşünüp) ağlamıyorsunuz. Gaflet içinde yüzüp Rabbinize karşı gelmekten de çekinmiyorsunuz!
Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
(Va'îdini düşünerek) ağlamayub gülersiniz,
Ağlayacağınıza gülüyor musunuz?
Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz?!
Ağlamıyor, gülüyorsunuz.
Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz.
Yana oyatlarni masxara qilib kulasizlar-u, Allohdan qo‘rqib yig‘lamaysizlar?!
daħı gülersiz daħı aġlamazsız.
Daḫı masḫaralıḳ idüp gülersiz, aġlamazsız.
Həm də gülürsünüz, heç ağlamırsınız!
And laugh and not weep,
And will ye laugh(5125) and not weep,-
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |