Ve zerâbiyyu mebśûśe(tun)
Yeryer yayılmış döşemeler.
Ve serilmiş nefis yaygılar. (Kıymetli halılar vardır, hepsi mü’min, müttaki ve mücahit kullarındır.)
ve serilmiş halılar.
Serilmiş halılar var.
Ve serilmiş yaygılar vardır.
Ve serilmiş yaygılar.
Ve serilmiş âla döşemeler...
Ve serilmiş, süslü sergiler vardır.
12,13,14,15,16. Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak.
Bakmazlar mı deveye? Nice yaratılmış o
Serilmiş yumuşak tüylü halılar vardır.
11,16. Orada hiç bir fenâ söz dinlemeyecekler ve miyâh-ı câriye, mürtefi’ serîrler, dolmuş kâseler, dizilmiş yasdıklar, fâhur döşemeler bulacaklardır.
Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.
13,14,15,16. Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.
13-16. Orada yüksek tahtlar, önlerine konmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş değerli halılar vardır.
12, 13, 14, 15, 16. Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.
Ve halılar serilmiştir.
Serilmiş halılar vardır.
serilmiş nefîs döşemeler
12-16. Orada akan bir pınar, (üzerine kurulacakları) yüksek tahtlar, (önlerine) konulmuş (içerisinde hoş kokulu içeceklerin bulunduğu) kâseler, (sıra sıra) dizilmiş yastıklar ve serilmiş (cennet) halılar (ı) vardır.
Serilmiş halılar vardır.
yayılıb serilmiş saçaklı halılar vardır.
Ve serilmiş yaygılar.
13,14,15,16. Orada yükseltilmiş tahtlar, (önlerine) konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar ve serilmiş halılar vardır!
14,15,16. Ve (önlerine) konmuş bardaklar, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş (süslü) yumuşak tüylü halılar vardır.*
Ayaklarının altlarına serilmiş halılar vardır.
yerlere serilmiş halılar vardır.
Serilmiş âlâ döşemeler bulunacak.
Serilmiş halılar (vardır).
Ve serilmiş yaygılar.
Ve ayaklarının altına serilmiş halılar var.
Eğer inkârcılar, Allah’ın vaadinden kuşku duyuyorlarsa, çevrelerindeki muhteşem yaratılış hârikalarına ibret gözüyle bir baksınlar:
Serilip döşenmiş halılar vardır.
15,16. sıra sıra yastıklar // sere serpe kilimler...
Ve yere rengârenk desenli halılar serilmiştir.
Serilmiş halılar (var).
12,13,14,15,16. Orada, her tarafta akan pınarlar, (mücevherlerle) süslenmiş tahtlar, (her an içmeye) hazır kadehler, sıralanmış yastıklar, serilmiş yumuşak tüylü halılar, vardır.
ve serilmiş halılar...
Serilmiş halılar bulunacak. 55/76
ve serilmiş halılar…
12-16. Orada; devamlı akan bir pınar, yükseltilmiş sedirler, önlerine konmuş kaseler, sıra sıra dizilmiş yastıklar ve serilmiş saçaklı halılar vardır.
Ve serili (nefis) döşeme/döşekler.
Ve döşenmiş nefis sergiler (vardır).
Yayılmış halılar ve döşemeler. . .
Serilmiş halılar vardır.
Ağır ve kıymetli döşemeler vardır.
yayılmış sergiler vardır.
Serilmiş halılar vardır.
Serilmiş halılar vardır.
Serilmiş seçme döşekler.
Hamma yoqqa to‘shalgan gilamlar bordir.
daħı döşekler döşenilmiş.
ve bisāṭlar döşenmiş.
Və döşənmiş (nəfis) xalılar vardır!
And silken carts spread
And rich carpets (all) spread out.
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |