وَالَّذ۪ينَ
velleżîne
ve kimseler
And those who
حرف عطف + اسم موصول
Bağlaç + İsm-i Mevsul
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
اٰمَنُوا
âmenû
inananlar
believe
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ م ن
manage_search
search
speaker_notes
|
وَعَمِلُوا
ve ’amilû
ve yapanlar
and do
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ع م ل
manage_search
search
speaker_notes
|
الصَّالِحَاتِ
ssâlihâti
iyi işler
righteous (deeds)
اسم
İsim
ص ل ح
manage_search
search
speaker_notes
|
لَنُكَفِّرَنَّ
le-nukeffiranne
mutlaka örteceğiz
surely, We will remove
لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
Tef'îl Bâbı
ك ف ر
manage_search
search
speaker_notes
|
عَنْهُمْ
‘anhum
onların
from them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
سَيِّـَٔاتِهِمْ
seyyiâtihim
kötülüklerini
their evil deeds
اسم + ضمير
İsim + Zamir
س و أ
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
ve lenecziyennehum
ve onları mükafatlandıracağız
and We will surely reward them
حرف عطف + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ج ز ي
manage_search
search
speaker_notes
|
اَحْسَنَ
ahsene
en güzeliyle
(the) best
اسم
İsim
ح س ن
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ي
lleżî
(of) what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
كَانُوا
kânû
olduklarının
they used
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
يَعْمَلُونَ
ya’melûn(e)
yapmış
(to) do
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ع م ل
manage_search
search
speaker_notes
|