18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Tahrîm Suresi (3. Ayet)

Peygamber, eşlerinden birine gizlice bir söz söylemişti. Fakat eşi, o sözü başkalarına haber verip Allah da bunu Peygamber'e açıklayınca, Peygamber bir kısmını bildirmiş, bir kısmından da vazgeçmişti. Peygamber bunu ona haber verince eşi: Bunu sana kim bildirdi? dedi. Peygamber: Bilen, her şeyden haberdar olan Allah bana haber verdi, dedi.  
(Diyanet Vakfı Meali)

وَاِذْ

ve iż

ve hani

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذ

manage_search search

اَسَرَّ

eserra

gizlice söylemişti

confided

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

س ر ر

manage_search search speaker_notes

النَّبِيُّ

nnebiyyu

peygamber

the Prophet

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

بَعْضِ

ba’di

birine

one

اسم

İsim

ب ع ض

manage_search search speaker_notes

اَزْوَاجِه۪

ezvâcihi

eşlerinden

(of) his wives

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج

manage_search search speaker_notes

حَد۪يثًاۚ

hadîśen

bir söz

a statement

اسم

İsim

ح د ث

manage_search search speaker_notes

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

and when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

manage_search search speaker_notes

نَبَّاَتْ

nebbe-et

(eşi) haber verdi

she informed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tef'îl Bâbı

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

بِه۪

bihi

onu (sözü)

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

manage_search search

وَاَظْهَرَهُ

ve azherahu

ve onu muttali kıldı

and made it apparent

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ظ ه ر

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

عَلَيْهِ

‘aleyhi

ona (peygambere)

to him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

عَرَّفَ

‘arrafe

bildirmişti

he made known

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ر ف

manage_search search speaker_notes

بَعْضَهُ

ba’dahu

onun bir kısmını

a part of it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع ض

manage_search search speaker_notes

وَاَعْرَضَ

ve a’rada

ve vazgeçmişti

and avoided

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ع ر ض

manage_search search speaker_notes

عَنْ

‘an

-ndan da

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

بَعْضٍۚ

ba’d(in)

bir kısmı-

a part

اسم

İsim

ب ع ض

manage_search search speaker_notes

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

manage_search search speaker_notes

نَبَّاَهَا

nebbe-ehâ

eşine haber verince

he informed her

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

بِه۪

bihi

bunu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

manage_search search

قَالَتْ

kâlet

(eşi) dedi

she said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ق و ل

manage_search search speaker_notes

مَنْ

men

kim?

Who

حرف استفهام

Soru Eki

مَنْ

manage_search search speaker_notes

اَنْبَاَكَ

enbe-eke

sana söyledi

informed you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

هٰذَاۜ

hâżâ

bunu

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

manage_search search

قَالَ

kâle

dedi ki

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

نَبَّاَنِيَ

nebbe-eniye

bana söyledi

Has informed me

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

الْعَل۪يمُ

l-’alîmu

bilen

the All-Knower

اسم

İsim

ع ل م

manage_search search speaker_notes

الْخَب۪يرُ

l-ḣabîr(u)

haber alan

the All-Aware

صفة

Sıfat

خ ب ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.