عَالِيَهُمْ
‘âliyehum
üstlerinde vardır
Upon them
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ع ل و
manage_search
search
speaker_notes
|
ثِيَابُ
śiyâbu
giysiler
(will be) garments
اسم
İsim
ث و ب
manage_search
search
speaker_notes
|
سُنْدُسٍ
sundusin
ince ipekten
(of) fine silk
اسم
İsim
سُنْدُسٍ
manage_search
search
|
خُضْرٌ
ḣudrun
yeşil
green
صفة
Sıfat
خ ض ر
manage_search
search
speaker_notes
|
وَاِسْتَبْرَقٌۘ
ve istebrak(un)
ve kalın ipekten
and heavy brocade
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
إِسْتَبْرَق
manage_search
search
|
وَحُلُّٓوا
ve hullû
ve takınmışlardır
And they will be adorned
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Pasif
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ح ل ي
manage_search
search
speaker_notes
|
اَسَاوِرَ
esâvira
bilezikler
(with) bracelets
اسم
İsim
س و ر
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنْ
min
-ten
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
فِضَّةٍۚ
fiddatin
gümüş-
silver
اسم
İsim
ف ض ض
manage_search
search
speaker_notes
|
وَسَقٰيهُمْ
ve sekâhum
ve onlara içirmiştir
and will give them to drink
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
س ق ي
manage_search
search
speaker_notes
|
رَبُّهُمْ
rabbuhum
Rableri
their Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
شَرَابًا
şerâben
bir içki
a drink
اسم
İsim
ش ر ب
manage_search
search
speaker_notes
|
طَهُورًا
tahûrâ(n)
tertemiz
pure
صفة
Sıfat
ط ه ر
manage_search
search
speaker_notes
|