18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

A’râf Suresi (175. Ayet)

Onlara (yahudilere), kendisine âyetlerimizden verdiğimiz ve fakat onlardan sıyrılıp çıkan, o yüzden de şeytanın takibine uğrayan ve sonunda azgınlardan olan kimsenin haberini oku.  
(Diyanet Vakfı Meali)

وَاتْلُ

vetlu

ve oku

And recite

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ت ل و

manage_search search speaker_notes

عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onlara

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

نَبَاَ

nebe-e

haberini

(the) story

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ٓي

lleżî

ki

(of the) one whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اٰتَيْنَاهُ

âteynâhu

kendisine verdik

We gave [him]

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

اٰيَاتِنَا

âyâtinâ

ayetlerimizi

Our Verses

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ي ي

manage_search search speaker_notes

فَانْسَلَخَ

fe-nseleḣa

sıyrıldı, çıktı

but he detached

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İnfi'âl Bâbı

س ل خ

manage_search search speaker_notes

مِنْهَا

minhâ

onlardan

[from] them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

فَاَتْبَعَهُ

fe-etbe’ahu

onu peşine taktı

so followed him

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ت ب ع

manage_search search speaker_notes

الشَّيْطَانُ

şşeytânu

şeytan

the Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن

manage_search search speaker_notes

فَكَانَ

fe-kâne

böylece oldu

and he became

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

مِنَ

mine

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

الْغَاو۪ينَ

l-ġâvîn(e)

azgınlar-

those gone astray

اسم

İsim

غ و ي

manage_search search

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.