18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

A’râf Suresi (137. Ayet)

Hor görülüp ezilmekte olan o kavmi (yahudileri) de, içini bereketle doldurduğumuz yerin doğu taraflarına ve batı taraflarına mirasçı kıldık. Sabırlarına karşılık Rabbinin İsrailoğullarına verdiği güzel söz yerine geldi. Firavun ve kavminin yapmakta olduklarını ve yetiştirdikleri bahçeleri helâk ettik.  
(Diyanet Vakfı Meali)

وَاَوْرَثْنَا

ve evraśnâ

ve mirasçı kıldık

And We made inheritors

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ر ث

manage_search search speaker_notes

الْقَوْمَ

l-kavme

milleti

the people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

كَانُوا

kânû

olan

were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

يُسْتَضْعَفُونَ

yustad’afûne

hor görülüp ezilmekte

considered weak

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ض ع ف

manage_search search speaker_notes

مَشَارِقَ

meşârika

doğularına

(the) eastern (parts)

اسم

İsim

ش ر ق

manage_search search speaker_notes

الْاَرْضِ

l-ardi

yerin

(of) the land

اسم

İsim

أ ر ض

manage_search search speaker_notes

وَمَغَارِبَهَا

ve meġâribehâ

ve batılarına

and the western (parts) of it

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

غ ر ب

manage_search search speaker_notes

الَّت۪ي

lletî

öyle ki

which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

بَارَكْنَا

bâraknâ

bereketlendirdik

We blessed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Mufâ'ale Bâbı

ب ر ك

manage_search search speaker_notes

ف۪يهَاۜ

fîhâ

içini

[in it]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

manage_search search

وَتَمَّتْ

ve temmet

ve tam yerine geldi

And was fulfilled

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ت م م

manage_search search speaker_notes

كَلِمَتُ

kelimetu

(verdiği) sözü

(the) word

اسم

İsim

ك ل م

manage_search search speaker_notes

رَبِّكَ

rabbike

Rabbinin

(of) your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

الْحُسْنٰى

l-husnâ

güzel

the best

صفة

Sıfat

ح س ن

manage_search search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

üzerine

for

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

manage_search search

بَن۪ٓي

benî

oğulları

(the) Children

اسم

İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

اِسْرَٓاء۪يلَ

isrâîle

İsrail

(of) Israel

اسم علم

Özel İsim

إِسْرَائِيل

manage_search search

بِمَا

bimâ

yüzünden

because

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

مَا

manage_search search speaker_notes

صَبَرُواۜ

saberû

sabretmeleri

they were patient

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص ب ر

manage_search search speaker_notes

وَدَمَّرْنَا

ve demmernâ

ve yıktık

And We destroyed

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

د م ر

manage_search search speaker_notes

مَا

şeyleri

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

كَانَ

kâne

used to

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

يَصْنَعُ

yasne’u

yapageldiği

make

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ص ن ع

manage_search search speaker_notes

فِرْعَوْنُ

fir’avnu

Fir'avn'ın

Firaun

اسم علم

Özel İsim

فِرْعَوْنَ

manage_search search

وَقَوْمُهُ

ve kavmuhu

ve kavminin

and his people

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ق و م

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and what

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

كَانُوا

kânû

oldukları

they used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

يَعْرِشُونَ

ya’rişûn(e)

yükseltiyor (sarayları)

erect

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ر ش

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.