فَانْتَقَمْنَا
fe-ntekamnâ
biz de öc aldık
So We took retribution
حرف سببية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Sebep Eki + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İfti'âl Bâbı
ن ق م
|
مِنْهُمْ
minhum
onlardan
from them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
مِنْ
|
فَاَغْرَقْنَاهُمْ
fe-aġraknâhum
onları boğduk
and We drowned them
حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
غ ر ق
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
الْيَمِّ
l-yemmi
yemm(su)da
the sea
اسم
İsim
ي م م
|
بِاَنَّهُمْ
bi-ennehum
çünkü onlar
because they
حرف جر + حرف نصب + ضمير
Harf-i Cer + Harf-i Nasb + Zamir
أَنَّ
|
كَذَّبُوا
keżżebû
yalanlamışlardı
denied
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ك ذ ب
|
بِاٰيَاتِنَا
bi-âyâtinâ
ayetlerimizi
Our Signs
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
أ ي ي
|