فَخَرَجَ
fe-ḣarace
çıkıp
Then he came out
حرف استئنافية + فعل
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
خ ر ج
manage_search
search
speaker_notes
|
عَلٰى
‘alâ
karşısına
to
حرف جر
Harf-i Cer
عَلَىٰ
manage_search
search
|
قَوْمِه۪
kavmihi
kavminin
his people
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ق و م
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنَ
mine
-den
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
الْمِحْرَابِ
l-mihrâbi
ma'bed-
the prayer chamber
اسم
İsim
ح ر ب
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاَوْحٰٓى
fe-evhâ
işaret etti
and he signaled
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
و ح ي
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَيْهِمْ
ileyhim
onlara
to them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
manage_search
search
speaker_notes
|
اَنْ
en
diye
that
حرف تفسير
Tefsîriye Edatı
اَنْ
manage_search
search
|