17 Mayıs 2024 - 9 Zi'l-ka'de 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Bürûc Suresi 17. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Hel etâke hadîśu-lcunûd(i)

Sana, ordulara ait olan söz gelmedi mi.

(Ey Nebim, şu kuvvetlerine güvenip helak olan) Orduların haberi (tarafımızdan) Sana geldi mi? (Görevin ümmetine anlatmaktır.)

Günahkar orduların kıssasından haberin var mı?

Allah'a, emirlerine, peygamberlerine âsi olan diktatörlerin, ilâhî kanunları tanımayan askerî erkânın emrindeki günahkâr orduların nasıl yok olup gittiğinin haberleri sana geldi mi?

O orduların haberi sana geldi mi?

Orduların haberi sana geldi mi?

(Ey Rasûlüm) geldi ya sana haberleri (o kâfirler topluluğu) orduların:

O (helak olan) askerlerin haberi sana geldi mi?

17,18. Orduların, Firavun ve Semûd'un uğradıkları helâkın haberi sana geldi mi?

17,18. Firavun ile Semud ordularının haberleri sana erişmedi mi?

17-18. (Ey Resul!) Sana Firavun ve Semûd'a ait orduların (uğradıkları felâket) haberi geldi mi?

Bkz. 10/75-92, 11/61-68

17,18. Sen Fir’avn ve Semûd ordularının hikâyesini işitmedin mi?

17,18. Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi?

17,18. Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi?

17-18. Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana ulaştı mı?

17, 18. Orduların, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi?

Orduların tarihinden haberin var mı?

O orduların kıssası sana geldi mi?

geldi ya, sana kıssası o orduların (o cünudun)

17-18. (Resûlüm! Israrla hakkı inkâr ettiklerinden dolayı, tarafımızdan helâk edilmiş olan) Firavun ve Semûd’a ait orduların haberi sana geldi mi?

Âyet-i kerîmedeki soru, takrîr, yani konuyu açıklamak ve onaylatma sorusudur.

O orduların hadisi¹ sana geldi mi?

1- Sözü.

17,18. Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.

17,18. (Ey Resûlüm!) Sana o orduların, Fir'avun ve Semûd'un (helâk oluş) haber(ler)i geldi mi?

Ordular hakkında anlatılan haberler sana geldi mi?

Sana o orduların yankısı geldi ya,

17, 18. Askerlerin, Firavun ve Semud/un kıssalarını haber aldın ya.

(Ey Peygamber!) Orduların haberi sana geldi mi?

Orduların haberi sana geldi mi?

Ey insan! İnsanlık tarihi boyunca zulüm ve haksızlık yapan orduların başına gelenler sana anlatılmadı mı?

Geldi mi, sana haberi Ordular’ın?

Resulüm sen ordular olayını duydun mu?

Sana yok edilen orduların haberleri gelmedi mi?

17,18. Firavun ve Semûd ordularının haberi sana geldi, (değil) mi?

17,18. Sana o, Firavun ve Semud’un ordularının haberi geldi mi?

[GÜNAHKAR] orduların kıssasından haberin var mı?

Malum orduların haberi sana gelmedi mi? 20/128, 32/28

MALUM orduların olayından haberin var mı?[⁵⁶⁶³]

[5663] Hadisi çevirimizin gerekçesi için bkz: 66:3, not 5. Takrirî istifhamın bir sonucu olarak “haberin var mı?” sorusu, aslında “mutlaka haberin var... Devamı..

17,18. (Ey Muhammed) Sana (peygamberlerine karşı gelen) orduların, Firavun ve Semûd kavminin (uğradıkları felaketin) haberi geldi! (Sen de kavmine tebliğ ettin) değil mi?

O orduların haberi sana geldi mi?

Sana o orduların haberi geldi mi?

17, 18. Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir.

O orduların haberi sana geldi mi?

17,18. (Yâ Muhammed) Sana Fir'avn ve Semûd kavimlerinin haberi geldi mi?

Orduların haberi sana geldi değil mi?

-sana O orduların haberi gelmedi mi?

Sana haberi geldi mi orduların:

Geldi mi sana orduların haberi?

17-18. bayıķ geldi saña süler sözi fir'avn daħı ŝemūd’un.

Hīç geldi mi saña çeriler ḫaberi

(Ya Peyğəmbər!) Orduların xəbəri gəlib sənə çatdımı?-

Hath there come unto thee the story of the hosts

Has the story reached thee, of the forces-(6063)

6063 In contrast to the real, all-embracing, and eternal power of Allah, what are the forces of man at their best? Two examples are mentioned. (1) Pha... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.