2 Mayıs 2024 - 23 Şevval 1445 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tekvîr Suresi 5. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve-iżâ-lvuhûşu huşirat

Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca.

(Bütün) Vahşi hayvanlar, (korku ve panikten bir araya) toplandığı zaman,

vahşi hayvanlar bir araya toplanıp, beraber kaldıklarında,

Vahşi hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde, kişi öğrenip bilecektir.

Vahşi hayvanlar biraraya toplandığı zaman,

Vahşi-hayvanlar, toplandığı zaman,

Bütün hayvanlar (kısas için) toplandığı zaman,

Vahşi hayvanlar toplatıldıkları zaman,

Yabani hayvanlar bir araya toplandığında,

Yaban hayvanlar derlendiğinde

Vahşi hayvanlar (korkudan) bir araya geldiği,

hayvânât-ı vahşiyenin süri halinde birleşdiği,

Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;

Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman,

Yabani hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde;

Vahşî hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,

Yabani hayvanlar toplandığı zaman,

Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,

Ve vuhuş toplandığı vakıt

Vahşi hayvanlar (korkudan) bir araya toplandığı zaman,

Vahşi hayvanlar bir araya toplandıkları zaman¹,

1- Korkularından bir araya geldiklerinde.

Vahşî hayvanlar bir araya toplandığı zaman,

Vahşi hayvanlar, bir araya toplandığı zaman!

Vahşi hayvanlar korkudan bir araya toplandığında,

yabani hayvanlar bir araya gelince,

Vahşî hayvanlar bir arada toplandığı zaman [⁵],

[5] Korkularından açlığı unuttukları veya her taraftan toplandıkları zaman.

Vahşi hayvanlar (korkularından) bir araya toplandığı zaman,

Ve vahşi hayvanlar, bir araya toplandığı zaman.

Her taraftan canlıları saran o dehşet ve korku içerisinde, vahşî hayvanların, öteden beri korkageldiği şeyleri unutarak deliklerinden, yuvalarından çılgıncasına fırladığı ve ne birbirlerinden, ne de insanlarından çekinmeksizinbir araya toplandığı zaman,

Toplandığı zaman Vahşîler;

5,6. Hayvanlar toplanacak // denizler kabaracak,

Bütün hayvanlar korkularından bir araya gelip kaçacak yer aradıkları zaman,

Yabani hayvanlar bir araya toplandığında,

Vahşi hayvanların (yuvalarından fırlayıp) bir araya toplandığı zaman,

bütün hayvanlar bir araya toplandığında, ²

2 Yani, Son Saat’in tezahürlerinin dehşeti ile veya -Mu‘tezilî müfessirlerin ileri sürdükleri gibi- insanların kendilerine yaptıkları zulümlerden dola... Devamı..

Yabani hayvanlar korkudan bir araya toplandığında. 22/2-3, 27/87…89

bütün yabanî hayvanlar birbirine sokulduğunda,[⁵⁵⁸⁸]

[5588] Lafzen: “Bir araya toplandığında”. Zımnen, kıyametin dehşetinin bir göstergesi olarak: “avcılar ve avları birbirine sığındığında”. ‘Abese 34-37... Devamı..

Vahşi hayvanlar (dehşetten korkarak yuvarlarından fırlayıp) bir araya toplandığı,

Ve vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman,

Vahşi hayvanlar toplanıldığı zaman.

Vahşi hayvanlar diriltilip toplandığı zaman,

Vahşi hayvanların bir araya gelmeleri, ya genel bir âfetin her tarafı sarması sebebiyle âdeta bir şoka mâruz kalmaları veya kısas yapılmak, birbirleri... Devamı..

Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman,

Vuhûş toplandıkda

Yabani hayvanlar bir araya getirilince[*],

[*] Sadece yabani hayvanlar değil, bütün hayvanlar tekrar yaratılacak ve bir araya getirilecektir. Allah Teâlâ şöyle buyurur: "Yerde kıpırdayan bütün ... Devamı..

Vahşi hayvanlar toplandığı zaman..

Vahşî hayvanlar toplandığında,(4)

(4) Felâketi sezinleyip de toplandıklarında; yahut felâketin büyüklüğü yüzünden, birbirlerinden korkmayı bile unutarak bir araya geldiklerinde.... Devamı..

Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,

daħı ķaçan yazı cānaverleri dirinile.

daḫı ḳaçan ki cānverler bir yire cem‘ olsa

Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;

And when the wild beasts are herded together,

When the wild beasts are herded together (in the human habitations);(5974)

5974 (5) In the present world, the wild animals fear each other, and they all fear man and normally keep away from human habitations. But when this or... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.