19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Me’âric Suresi 8. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Yevme tekûnu-ssemâu kelmuhl(i)

O gün gök, yağ tortusuna döner.

O gün gökyüzü erimiş maden gibi olacaktır.

O gün gök erimiş maden gibi veya yağ tortusu gibi olur.

Göğün erimiş bir maden haline geleceği günde görüyoruz.

O gün gök erimiş maden gibi olur.

Gökyüzünün erimiş maden gibi olacağı gün;

O gün, gök erimiş maden gibi olacak;

Gök, erimiş maden gibi olduğu gün,

O gün gök, erimiş maden gibi olur.

O gün, gök erimiş bakır gibi olacak!

O gün gök, erimiş maden gibi olacak.

8-14. Semânın erimiş tunç gibi ve dağların kırmızıya boyanmış yün parçaları gibi olacağı gün akrabâ karşulaşdırıldıkları halde biri birine hiç bir suâl sormayacakdır. O vakit mücrim ’azâbdan kurtulmak içün çocuklarını, zevcesini, birâderini, kendini seven akrabâsını, dünyâda bulunan bütün mahlûkâtı fedâ itmek isteyecekdir.

Gök, o gün, erimiş maden gibi olur.

8,9. Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla.

O gün gökyüzü erimiş maden gibi olur.

O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.

Gün gelecek, gök erimiş maden gibi.

O gün gök erimiş bir maden gibi olur.

O gün ki olur sema' erimiş bir maden gibi

O (kıyamet) gün (ü) gök erimiş maden gibi olur.

O gün gökyüzü erimiş bir maden gibi olur.

O gün gök erimiş ma'den gibi olacak,

O gün gökyüzü erimiş maden gibi olur;

[51/37]

O gün gök, erimiş ma'den gibi olur!

8, 9. Semanın (yoğun bir gaz ve buharlaşma sonucunda atmosferin) erimiş maden gibi olacağı ve (dünyanın herhangi bir gök cismiyle çarpışması nedeniyle) dağların da (etrafa uçuşmuş) rengârenk yün gibi olacağı gün (vuku bulacak).*

(*) Ayette vurgusu yapılan semanın’’atmosfer’’ olduğunu açıklayan aşağıdaki tefsir metnine bakılabilir. أى: هو واقع هذا العذاب يوم تكون السماء في هيئت... Devamı..

O azap (kıyamet) günü gök, erimiş maden gibi olur.

O gün gökyüzü erimiş bakır gibi olacak,

O gün, gök erimiş bakır gibi olacak,

O gün gök erimiş maden gibi olur,

(O azabın geleceği) O gün gök, maden eriyiği gibi olur.

O Gün kıyamet gelip çatacak ve gökyüzü parçalanıp erimiş kızıl bir madene,

Göğün Eriyik (Asit) gibi olacağı;

O gün gökyüzü kana boyanacak,

Onlara azabın geleceği gün gökyüzü erimiş maden gibi olur.

O gün gök, erimiş maden gibi olur.

O (azabın geleceği) gün gök, erimiş maden gibi olacak.

[Bu hesap,] göğün erimiş madene benzeyeceği Gün [vuku bulacak],

O gün, gök erimiş bir maden gibi olacak. 55/37, 69/16

O GÜN gökyüzü yanık yağ tortusu gibi kıpkızıl olacak.

(ki) O gün gökyüzü erimiş maden gibi,

O gün gök erimiş maden gibi olur.

O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır.

O gün gök erimiş maden gibi olur,

O gün gök, erimiş maden gibi olur.

8,9. O günde gök zeytunyağı tortusı veyâ erimiş bakır gibi ve dağlar parça parça atılmış yün gibi olur.

Göğün erimiş bakır gibi olacağı gün (hesap gününde) ise,

O gün, gök erimiş maden gibi olur.

O gün gök erimiş madene döner.

O gün gök, erimiş bir maden gibi olur.

U kunda osmon qora moy qoldig‘‎idek bo‘‎lib qoladi.

8-9. ol gün kim ola gök zeytūn ŧartusı gibi daħı ola ŧaġlar renklü yüñ gibi.

Ol gün ki gökler eriye, erimiş baḳır gibi

O gün göy göyərmiş mis kimi olacaq;

The day when the sky will become as molten copper,

The Day that the sky will be like molten brass,(5681)

5681 Cf. 18:29 (where the wrongdoer will have a drink like melted brass in Hell); and 44:45, (where his food will be like molten brass). Here the appe... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.