Ve emmâ men ḣaffet mevâzînuh(u)
Ve fakat kimin ki terazilerdeki tartısı hafif gelir.
(Ama) Kimin de (günahları fazla, sevap) tartıları hafif kalırsa (o ne bahtsızdır),
Kimin de iyiliklerinin tartısı hafif gelirse,
O gün, ölçüye tartıya konacak değerdeki amellerinin, sevaplarının kefeleri hafif olanlar yanacaktır.
Kimin de tartıları hafif gelirse,
Kimin tartıları hafif kalırsa,
Fakat kimin de tartıları (iyilikleri) hafif gelmişse,
Amma terazileri hafif kalanlar (kıymetsiz kalanlar) ise;
8,9. Fakat tartıları hafif gelenler ise, onların da yeri Hâviye'dir.
Tartısı hafif olan kimsenin
8-9. Fakat kimin de tartı(da iyilik)leri hafif gelirse, onun yeri “Haviye”dir.
8,9. Ve ammâ terâzûda a’mâl-i hasenesi hafif gelenler uçuruma gidecekdir.
Tartıları hafif gelenler ise,
Ama kimin de tartıları hafif gelirse,
Amelleri hafif olana gelince,
8, 9. Ameli yeğni olana gelince, işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir.
Kimin de tartıları hafif gelirse,
8,9. Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
Fakat miyzanları hafif gelen kimse
Fakat kimin de (sevap) terazisi hafif gelirse,
Amma kimin de tartıları hafif gelirse,
Kimin de tartıları hafif kalırsa,
8,9. Fakat kimin de tartıları hafif gelirse,(1) artık onun anası (sığınacağı yer) Hâviye'dir.(Onun kucağına düşecek!)
8, 9. Kimin de tartıları (iman ve makbul amelden yoksun olarak) hafif gelirse (iyilikleri yoksa), işte onun anası (barınağı, yeri ve yurdu) Hâviye’dir. *
Kimin de terazisi (yaptığı kötülüklerden dolayı) hafif gelirse.
Tersine, her kimin tartısı da yeğni gelirse,
Bilâkis her kimin terazileri hafif gelirse,
Kimin tartıları da hafif gelirse,
Kimin de tartıları hafif kalırsa.
Ve kimin de iyilik tartıları hafif gelirse,
Kimin tartıları hafif geldiyse,
tartısı eksi olanların
Fakat kimin tartıları hafif gelirse,
8,9. Terazi(de sevap)ları hafif olana gelince, [*] işte onun anası (yeri) [Hâviye]’dir. [*]
8,9. (O gün) kimin de (sevap) tartısı hafif gelirse, onun (kucağına sığınacağı) anası,¹ hâviye’dir.
tartısı hafif gelen ise
Kimin iyilikleri de tartıda hafif gelirse. 7/9, 23/103...108
iyilikleri hafif gelen kimseye gelince:
8,9. Kimin de tartıları hafif gelirse, (iman, hayır kefesi havada kalıp, diğer kefede bulunan küfür ve günahlarının hesabını veremezse, dünyada şirk ve küfürde direnip, tevbe etmeyi hatırına bile getirmemiş ise) artık onun varacağı yer derin bir uçurumdur!
Ancak kimin de (iyilik) tartısı hafif gelirse,
Fakat kimin tartıları hafif olursa.
Kimin tartıları da hafif gelirse,
Kimin tartıları hafif gelirse,
O günde mîzânı hafif gelen (sevâb tarafı)
Kimin de değerli işleri hafif gelirse,
Kimin de tartıları hafif gelirse ..
Kimin tartısı hafif gelirse,
Tartıları hafif çekeninse,
Ammo kimning tortilgan yaxshi amallari yengil kelsa,
daħı ammā ol kim yiyni oldı terāzūları
Daḫı kim[üñ] ki mīzānı yeyni olsa,
Tərəzisi yüngül gələn (yaxşı əməlləri pis əməllərdən az olan) kimsənin isə,
But as for him whose scales are light,
But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |