18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kâri’a Suresi 8. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve emmâ men ḣaffet mevâzînuh(u)

Ve fakat kimin ki terazilerdeki tartısı hafif gelir.

(Ama) Kimin de (günahları fazla, sevap) tartıları hafif kalırsa (o ne bahtsızdır),

Kimin de iyiliklerinin tartısı hafif gelirse,

O gün, ölçüye tartıya konacak değerdeki amellerinin, sevaplarının kefeleri hafif olanlar yanacaktır.

Kimin de tartıları hafif gelirse,

Kimin tartıları hafif kalırsa,

Fakat kimin de tartıları (iyilikleri) hafif gelmişse,

Amma terazileri hafif kalanlar (kıymetsiz kalanlar) ise;

8,9. Fakat tartıları hafif gelenler ise, onların da yeri Hâviye'dir.

Tartısı hafif olan kimsenin

8-9. Fakat kimin de tartı(da iyilik)leri hafif gelirse, onun yeri “Haviye”dir.

8,9. Ve ammâ terâzûda a’mâl-i hasenesi hafif gelenler uçuruma gidecekdir.

Tartıları hafif gelenler ise,

Ama kimin de tartıları hafif gelirse,

Amelleri hafif olana gelince,

8, 9. Ameli yeğni olana gelince, işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir.  

 Amelin ağır gelmesi, hayır ve iyiliklerin fazla olması; yeğni gelmesi ise, hayır ve sevap kefesine konacak amelin azlığı veya bulunmaması demektir.... Devamı..

Kimin de tartıları hafif gelirse,

8,9. Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.

Fakat miyzanları hafif gelen kimse

Fakat kimin de (sevap) terazisi hafif gelirse,

Kimin tartısı hafif gelirse,¹

1- Sevabı günahından az olursa.

Amma kimin de tartıları hafif gelirse,

Kimin de tartıları hafif kalırsa,

8,9. Fakat kimin de tartıları hafif gelirse,(1) artık onun anası (sığınacağı yer) Hâviye'dir.(Onun kucağına düşecek!)

(1)“Evet hiç mümkün müdür ki, insan umum mevcûdât (bütün varlıklar) içinde ehemmiyetli bir vazîfesi, ehemmiyetli bir isti‘dâdı (kābiliyeti) olsun da, ... Devamı..

8, 9. Kimin de tartıları (iman ve makbul amelden yoksun olarak) hafif gelirse (iyilikleri yoksa), işte onun anası (barınağı, yeri ve yurdu) Hâviye’dir. *

(*) Aşağıdaki tefsir metninde geçtiği gibi müfessir Mücahid’e göre, ahirette bizim bildiğimiz bir mizan/terazi yoktur, ayetteki mizan ise adalet deme... Devamı..

Kimin de terazisi (yaptığı kötülüklerden dolayı) hafif gelirse.

Tersine, her kimin tartısı da yeğni gelirse,

Bilâkis her kimin terazileri hafif gelirse,

Kimin tartıları da hafif gelirse,

Kimin de tartıları hafif kalırsa.

Ve kimin de iyilik tartıları hafif gelirse,

Kimin tartıları hafif geldiyse,

tartısı eksi olanların

Fakat kimin tartıları hafif gelirse,

8,9. Terazi(de sevap)ları hafif olana gelince, [*] işte onun anası (yeri) [Hâviye]’dir. [*]

Ağırlıkların hafif gelmesi” demek, aslında tartılacak herhangi bir şeyin bulunmaması demektir.,Benzer mesajlar: A‘râf 7:8-9; Enbiyâ 21:47; Mü’minûn 23... Devamı..

8,9. (O gün) kimin de (sevap) tartısı hafif gelirse, onun (kucağına sığınacağı) anası,¹ hâviye’dir.

1 Haviye: Devamlı aşağıya doğru düşen uçurum veya uçuruma düşen, demektir. Bu mânâdan cehenneme isim olmuştur. Cehenneme “hâviye” denilmesi gayet deri... Devamı..

tartısı hafif gelen ise

Kimin iyilikleri de tartıda hafif gelirse. 7/9, 23/103...108

iyilikleri hafif gelen kimseye gelince:

8,9. Kimin de tartıları hafif gelirse, (iman, hayır kefesi havada kalıp, diğer kefede bulunan küfür ve günahlarının hesabını veremezse, dünyada şirk ve küfürde direnip, tevbe etmeyi hatırına bile getirmemiş ise) artık onun varacağı yer derin bir uçurumdur!

Ancak kimin de (iyilik) tartısı hafif gelirse,

Fakat kimin tartıları hafif olursa.

Kimin tartıları da hafif gelirse,

Kimin tartıları hafif gelirse,

O günde mîzânı hafif gelen (sevâb tarafı)

Kimin de değerli işleri hafif gelirse,

Kimin de tartıları hafif gelirse ..

Kimin tartısı hafif gelirse,

Tartıları hafif çekeninse,

Ammo kimning tortilgan yaxshi amallari yengil kelsa,

daħı ammā ol kim yiyni oldı terāzūları

Daḫı kim[üñ] ki mīzānı yeyni olsa,

Tərəzisi yüngül gələn (yaxşı əməlləri pis əməllərdən az olan) kimsənin isə,

But as for him whose scales are light,

But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.