Fe-ummuhu hâviye(tun)
Onun, ana kucağı gibi sığınacak yeri, ana yurdu, cehennem uçurumudur.
Artık onun da anası-yuvası; (kucağına atılacağı, cehennemin) ’haviye’ uçurumlarıdır,
onun ana kucağı gibi sığınacağı yeri, ana yurdu cehennem uçurumudur.
Artık onun anası, sığınacağı yer derin ateş çukurudur.
Artık onun da anası (son durağı) 'haviye'dir (uçurum).
Artık onun yeri Haviye'dir.
İşte onları, kucaklayacak olan, müthiş bir çukurdur.
8,9. Fakat tartıları hafif gelenler ise, onların da yeri Hâviye'dir.
Durağı uçurumdur
8-9. Fakat kimin de tartı(da iyilik)leri hafif gelirse, onun yeri “Haviye”dir.
8,9. Ve ammâ terâzûda a’mâl-i hasenesi hafif gelenler uçuruma gidecekdir.
Onların yeri bir çukurdur.
İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye’dir.
Onu kucaklayacak olan hâviyedir.
8, 9. Ameli yeğni olana gelince, işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir.
Onun da anası uçurumdur.
8,9. Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
O vakıt onun anası haviyedir
İşte onun barınacağı yer hâviyedir.
Artık onun anası haviyedir.
artık onun anası «Hâviye» (uçurum) dur.
8,9. Fakat kimin de tartıları hafif gelirse,(1) artık onun anası (sığınacağı yer) Hâviye'dir.(Onun kucağına düşecek!)
8, 9. Kimin de tartıları (iman ve makbul amelden yoksun olarak) hafif gelirse (iyilikleri yoksa), işte onun anası (barınağı, yeri ve yurdu) Hâviye’dir. *
Onu kucaklayacak olan bir çukurdur.
Artık onun da yatacağı yer Haviye olacak.
Onun varacağı yer [ummuhu] Hâviye’dir.
Artık onun da anası (sığınacağı yer) “haviye”dir.
Onun da varacağı yeri, yatağı, kucağına yaslanacağı anası Hâviye olacak! Başka barınacak yeri kalmayacak, Hâviye denilen Cehennem uçurumunun kucağına atılacak ve alevler saçan bu derin uçurum, onu bir ana gibi sarıp kucaklayacak!
Onun anası Hâviye’dir.
Anası dipsize atlayacak.
Onları cehennemin ana merkezi olan Haviyeye göndeririz.
8,9. Terazi(de sevap)ları hafif olana gelince, [*] işte onun anası (yeri) [Hâviye]’dir. [*]
8,9. (O gün) kimin de (sevap) tartısı hafif gelirse, onun (kucağına sığınacağı) anası,¹ hâviye’dir.
bir uçurumun girdabına sürüklenecektir. ²
Kendisini Haviye’nin kucağında bulacak. 69/25...37, 83/10…17
o da dipsiz bir uçurumun bağrına yuvarlanacak.[⁵⁸⁶⁸]
8,9. Kimin de tartıları hafif gelirse, (iman, hayır kefesi havada kalıp, diğer kefede bulunan küfür ve günahlarının hesabını veremezse, dünyada şirk ve küfürde direnip, tevbe etmeyi hatırına bile getirmemiş ise) artık onun varacağı yer derin bir uçurumdur!
İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye’dir.
Onun anası (sığınacağı yer) Hâviye'dir.
Onun barınağı da Haviye olur.
Onun anası (bağrına atılacağı) haviye(uçurum)dur.
kimsenin mekânı Hâviye'dir
Onun anası Haviye olur.
Onun da anası Haviye ..
Ana yurdu hâviye'dir.
Anası, Hâviye'dir.
yiri anuñ cehennemdür.
anuñ yiri Hāviyedür.
Məskəni Haviyə (Cəhənnəmin dibi) olacaqdır!
The Bereft and Hungry One will be his mother.
Will have his home in a (bottomless) Pit.(6256)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |