19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tebbet Suresi 5. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Fî cîdihâ hablun min mesed(in)

Hurma lifinden örülmüş bir ip de güzelim boynunda.

Boynuna bükülmüş bir ip (bağlanmış) şekilde (cehennemi boylayacaktır. Çünkü, hakaret ve zahmet olsun diye Hakk Elçisinin kapısı önüne, dikenli dalları da aynen böyle taşıyıp yığmıştır.)

[Not: Bu sure, Kur’an’ın Allah kelâmı olduğunun ispatıdır. Çünkü Resulüllah’ın, bu ayetlerden sonra 7 yıl daha yaşayan amcasının iman edip etmeyeceği... Devamı..

Boynunda gerdanlık yerine hurma lifinden örülmüş bir ip olduğu halde

Boyunlarında fitilli urgandan/zincirden/mesed ağacından mamül tasmalarla ateşte yanacaklar.

Boynunda da kalınca bükülmüş bir ip olarak.

Boynuna bükülmüş bir ip (bağlanmış) olarak.

Boynunda bükülmüş bir ip (zincir) olduğu halde...

Onun boynunda da, liflerden örülmüş bir ip vardır. ( O çok alçaktır.)

3,4,5. O, alevli ateşe girecektir. Boynunda hurma lifinden bir iple odun taşıyıcısı olarak karısı da.

Karısının boynunda bükülmüş ip olacak !

Üstelik boynunda hurma lifinden örülmüş bir ip olduğu halde

Boğazında hurma elyafından bükülmüş ip vardır.

4,5. Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır.

4,5. Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu hâlde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir).[592]

Ebu Leheb, Hz. Peygamberin amcası olmasına rağmen ona düşmanlık edenlerin en başında geliyordu. Karısı Ümmü Cemil de bu düşmanlığında kocasına katılır... Devamı..

Boynunda da ipten bükülmüş bir halat bulunacak.

1, 2, 3, 4, 5. Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek).

Boynunda, dikenlerden/liften örülmüş bir ip bulunduğu (kötülükleri boynuna dolanmış) halde...

Boynunda da hurma lifinden bir ip olacaktır.

Gerdanında bir ip ki fitillisinden

4-5. Karısı da boynunda hurma liflerinden örülmüş bir ip olduğu hâlde, sırtında odun taşıyarak (o alevli ateşe girecektir).

Boynunda liften bir urgan¹.

1- Benzetme ile boynundaki urgan/kalın iple kocası ve kendisi için Cehennem ateşine odun taşıyacağı ifade edilmektedir. “Odun taşımak”, Arapça\da deyi... Devamı..

(Karısının) boynunda bükülmüş bir ip de olduğu halde.

Boynunda ip bağlı olarak.

Boynunda bükülmüş bir ip olduğu hâlde!(3)

(3)“(Sûre-i Tebbet) nâzil olduktan sonra, Ebû Leheb’in karısı Ümm-i Cemîl denilen حَمَّالَةَ الْحَطَبِ[Odun hamalı] bir taş alıp, Mescid-i Harâm’a gel... Devamı..

Boynunda (hamallık simgesi çelikten) bükülüp örülmüş bir ip bulunduğu hâlde.*

(*) İslâma karşı iğrenç sözleri taşıyan, fitne ve fesat ateşini yakan ve boynundaki çok değerli gerdanlığı da Hz. Muhammed ve İslâmın aleyhine harcaya... Devamı..

Boynunda hurma lifinden bir ip olduğu halde,

Boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olacak.

Karısının boğazında hurma lifinden bükülmüş bir ip vardır [⁵].

[5] Yahut filvaki odun taşıyıcıdır, boğazında hurma lifinden bükülmüş ip vardır. Veya kovucudur.

Boynunda liften bükülmüş/örülmüş bir ip/tasması olduğu hâlde.⁴

4 Ayetlerin sonuna baktığımızda ilk dört ayetin sonu “b” harfiyle bitmekte ve bunlar kendi arasında bir musiki oluşturmaktadır. Adeta istiflenen veya ... Devamı..

Boynunda sağlam hurma lifinden örülmüş bir ip olarak (ateşe girecektir).

Hem de gerdanında, —dillere destan kolyesi yerine— hurma lifleriden örülmüş kalın bir halat olduğu hâlde!

Onun boynunda liften bir urgan vardır.

hem de boynundaki hurma lifinden ipiyle.

Onların bize karşı kendi aralarında birleşerek yaptıkları yardım faaliyetleri, onlar için cehennem ateşi olur. Cehennem ateşleri hurma lifleri gibi üstlerine gelerek boyunlarına dolanır. Onların boğazlarından yakmaya başlar. Ateş halkaları onları cehennemin dibine doğru çeker. Biz onlara zulmetmeyiz! Onlar kendi kendilerine zulmedip boyunlarına dolanan ateşi kendi yaptıklarıyla kazanırlar. Unutmasınlar ki; ayetlerimize aykırı yaptıkları her şey, onları cehenneme bağlayan ateşten hurma lifleridir.

3,4,5. O ve odun taşıyıcı(sı olarak) hanımı boynunda hurma lifinden bükülmüş bir iple alevli bir ateşe girecektir.

Hem de gerdanında (ziynet yerine) bükülmüş, sağlam bir halatla…¹

1 Mesed: İnce hurma dallarından elde edilen ve sağlam bükülüp örülen sağlam bir urgan, liftir. Yani mesed, kuvvetli liflerden, kıl, deri ve demir gibi... Devamı..

[o ki,] boynunda bükülmüş iplerden bir halat [taşır]! ⁴

4 Mesed terimi, maddesi ne olursa olsun, bükülmüş iplerden yapılan her türlü şeyi gösterir (Kâmûs, Muğnî, Lisânu’l-‘Arab). Burada soyut anlamdaki kull... Devamı..

Ve hanımının boynunda ateşten bir ip olacak. 2/24, 66/6, 78/21...25

gerdanında (takı yerine sanki) çelikten[⁵⁹³¹] bir halat (bulunacak).[⁵⁹³²]

[5931] Lafzen: “bükülmüş liflerden”. Mesed, bir şeyin sağlamlık ve dayanıklılığını ifade eder (Mekâyîs). Fakat daha derinde boynuna bağlı kölelik halk... Devamı..

4,5. Karısı da -boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip- ve odun hamalı olarak!..(cehenneme girecektir)

(Hatıra "Madem ki tevbe kapısı açıktır, o halde Ebu Leheb hakkındaki cehenneme atılma hükmü neden onun ölümünden evvel açıklanmıştır?" sorusu gelebili... Devamı..

Boynunda hurma lifinden bir ip ile (ateşe girecek).

Boynunda bükülmüş bir ip olduğu halde (ateşe atılacaktır).

4, 5. Eşi de boynunda bükülmüş urgan olarak, o ateşe odun taşıyacak.

Ebû Leheb’in, Ebû Süfyan’ın kızkardeşi olan eşi Ümmü Cemil de kocasından geri kalmayan bir düşmandı. Diken toplayıp Resulullahın yoluna saçardı. Âhire... Devamı..

Boynunda hurma lifinden bir ip olacaktır.

Sûrede fevkalâde edebî bir uyum vardır: Öfkeden kızaran "alevli adam" ve onun alevini tutuşturan "odun hamalı karısı" alevli bir ateşe girmektedirler.... Devamı..

Boğazında hurma lifinden ip oldığı halde. [¹]

[1] Ebî leheb Rasûlullah efendimize en büyük düşmanlardan ve en ziyâde zahmet ve eziyet idenlerden idi. Bir gün Rasûl-ü Ekrem akrabâsını cem' ile onla... Devamı..

Üstelik gerdanında liften bükülmüş bir ip bulunacaktır.

Boynunda hurma lifinden bir ip ile..

Boynunda liften örülmüş urganıyla.

Gerdanında bir ip olacaktır onun, en sağlam fitillisinden…

Bo‘‎ynida puxta eshilgan arqoni ham bo‘‎ladi.

Izoh: Abu Lahabning asl nomi Abdul-Uzzo bo‘‎lgan. Ma’nosi Uzzo degan butning quli demakdir. Alloh taolo o‘‎z qulini but quli deb atashdan or qilib, un... Devamı..

boynında anuñ, ipdür burulmış.

Boynında burulmış līfden ip vardur, yā cehennem zincīridür ki aġzındangirüp aşaġadan çıḳar.

Onun (övrətinin) boğazında xurma lifindən hörülmüş ip (və ya: yetmiş arşın uzunluğunda zəncir) olacaqdır!

Will have upon her neck a halter of palm fibre.

A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.