19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tebbet Suresi 4. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Vemraetuhu hammâlete-lhatab(i)

Ve odun hamalı, karısı da.

Ebu-Leheb'in karısı Ümmü Cemil, dikenler toplar, demet yapar, iple bağlayıp sırtına bağlar, getirir, Hz. Muhammed (s.a.a)'in geçeceği yollara döşerdi.... Devamı..

Karısı da; odun hamalı (olarak oraya atılacaktır.)

Laf taşıyan karısı da sırtına odunları yüklenmiş olarak ateşe atılıp orada yanacaktır.

Küfre hizmet için koğuculuk, kundakçılık, düşmanlık yapan, adeta kendi cehennemine odun taşır gibi dikenli çalılar getirip peygamberin yoluna döken karıları da ateşi boylayıp beraber yanacaklar.

Hanımı da. Odun taşıyarak.

Eşi de; odun hamalı (ve)

(Peygambere eziyyet ve düşmanlık eden) karısı da (cehennemde) odun hammalı olarak (oraya girecek);

Hanımı da o ateşe dayatılacaktır. O, odun (laf) taşıyıp fitne ateşini tutuşturandır.

3,4,5. O, alevli ateşe girecektir. Boynunda hurma lifinden bir iple odun taşıyıcısı olarak karısı da.

3,4. Yakında kendisi, odun çeken karısı, alev saçan ateşin içine atılacak!

(Peygambere eziyet ederken kocasına destek veren) karısı da odun hamalı olarak (oraya girecektir).

3,4. Hem kendisi hem odun hamalı olan karısı alevli âteşde yanacaklardır.

4,5. Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır.

4,5. Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu hâlde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir).[592]

Ebu Leheb, Hz. Peygamberin amcası olmasına rağmen ona düşmanlık edenlerin en başında geliyordu. Karısı Ümmü Cemil de bu düşmanlığında kocasına katılır... Devamı..

Dedikodu yapıp söz taşıyan karısı da.

1, 2, 3, 4, 5. Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek).

Odun taşıyan (zulmun ateşine yakıt hazırlayan) karısı da.

Karısı da odun hamalı olarak (onunla beraber girecektir).

karısı da, odun hammalı olarak

4-5. Karısı da boynunda hurma liflerinden örülmüş bir ip olduğu hâlde, sırtında odun taşıyarak (o alevli ateşe girecektir).

Odun hamalı karısı da.

Karısı da. (Hem) odun hammalı olarak!

Odun taşıyan karısı da,

Karısı da! Odun hamalı olarak!

Ve (sürekli) hatab taşıyan (fitne ateşini körükleyen, Kur’an ve onun tebliğini yapan elçiye karşı iğrenç şeyleri söyleyen) karısı da.*

(*) (حَمَّالَةَ الْحَطَبِ)’’hammaletel hatab’’ her ne kadar zahiren ateş yakmak için çok odun taşıyan anlamında ise de bu bir kinaye olup dedikodu yap... Devamı..

Karısı da (onunla birlikte) odun taşıyıcısı olarak,

Karısı ona odun taşıyacak.

3, 4. O da, odun taşıyan karısı da alevli ateşe atılacaklar.

Karısı da; tezviratçı/laf taşıyıcı/odun taşıyıcı [hammâlete’l-hatab]³ olarak

3 “Hammâlete’l-hatab” Arapçada tabir olarak “odun taşıyıcı” demektir. Meâlciler genelde bu anlamı kullanmışlardır. Aslında dedikodu yapan, laf taşıyan... Devamı..

Odun hamalı olan eşi de.

Bir zamanlar lâf getirip götüren ve Peygamberin yoluna dikenler taşıyan karısı da, yaptıklarına uygun bir ceza olarak, kendilerini yakacak odunları sırtına yüklenmiş olarak kocasına eşlik edecek.

Odun’un taşıyıcısı olmak üzere karısı da!

Odun hamalı karısı da,

Karısı da ona yardım ediyor. Karısı bilse ki; yardım ettiğini sandığı şey, kocası için cehennem odunu taşımaktan başka bir şey değil ama bilmiyor.

3,4,5. O ve odun taşıyıcı(sı olarak) hanımı boynunda hurma lifinden bükülmüş bir iple alevli bir ateşe girecektir.

Karısı da (onun ateşine) odun taşıyacak.

iğrenç söylentilerin taşıyıcısı olan ³ karısı ile birlikte,

3 Lafzen, “odun hammalı”, insanlar arasında “nefret ateşini tutuşturmak için” gizliden gizliye gerçek dışı söylentiler yayan ve iftiralar atan kişiyi ... Devamı..

Ateşine odun taşıyıcı hanımı da yanında olacak. 66/10, 70/11...44

Odun hamalı olan karısı[⁵⁹²⁹] da (o ateşi boylayacak).[⁵⁹³⁰]

[5929] Kur’an’ın zikrettiği eşler dört kategoride tasnif edilebilir: 1) iyi-iyi: İbrahim ve eşi, 2) kötü-kötü: Ebu Leheb ve eşi; 3) iyi-kötü: Hz. Nûh ... Devamı..

4,5. Karısı da -boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip- ve odun hamalı olarak!..(cehenneme girecektir)

(Hatıra "Madem ki tevbe kapısı açıktır, o halde Ebu Leheb hakkındaki cehenneme atılma hükmü neden onun ölümünden evvel açıklanmıştır?" sorusu gelebili... Devamı..

Karısı da (kendi ateşi için) odun taşıyan hammal olarak.

Odun yüklenmiş olan karısı da.

4, 5. Eşi de boynunda bükülmüş urgan olarak, o ateşe odun taşıyacak.

Ebû Leheb’in, Ebû Süfyan’ın kızkardeşi olan eşi Ümmü Cemil de kocasından geri kalmayan bir düşmandı. Diken toplayıp Resulullahın yoluna saçardı. Âhire... Devamı..

Karısı da, odun hamalı olarak.

Odun hamalı olan karısı da girecekdir.

Karısı da odun hamallığı yapacak,

Karısı da, odun taşıyıcısı..

Karısı da beraber girecek: O odun hamalı,

Karısı da, odun hamalı olarak.

Shuningdek, o‘‎tin tashuvchi xotini ham.

daħı 'avratı anuñ odun götürici.

‘Avratı daḫı Ebū Lehebüñ odun getüricidür, tiken bıraġur‐ıdı nebī yolına.

Onun odun daşıyan (Peyğəmbərlə düşmənçilik edən, adamlar arasında söz gəzdirən) övrəti də həmçinin!

And his wife, the wood carrier,

His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!- (6295)

6295 Abu Lahab's wife was a woman of equally passionate spite and cruelty against the sacred person of the Prophet. She used to tie bundles of thorns ... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.