Ve âśera-lhayâte-ddunyâ
Dünya yaşayışını üstün tutmuşsa,
(Bile bile ahiret yerine) Dünya hayatını tercih etmiş (ve sapıtmıştır);
ve dünya hayatını ahirete tercih etmişse,
Dünya hayatını âhirete tercih edene mekân vardır.
Dünya hayatını tercih ederse,
Ve dünya hayatını seçerse,
(Ahiret üzerine) dünya hayatını tercih etmişse,
Ve dünya hayatını (ahirete) tercih etmiş ise;
37,38,39. İşte, azıp dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
37,38,39. İmdi azan, dünya dirliğini üstün tutan bir kimse için cehennem barınaktır!
Ve dünya hayatını (ahirete) tercih etmişse,
ve dünyâ hayâtını tercîh itmiş olanların
37,38,39. İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
37,38,39. Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır.
37-38. Azgınlık yapan ve dünya hayatını âhirete tercih eden kişi;
37, 38, 39. Azana ve dünya hayatını ahirete tercih edene, şüphesiz cehennem tek barınaktır.
Ve dünya hayatını yeğleyenlere gelince.
Ve dünya hayatını tercih etmişse,
Dünya hayatı tercih eylemiş ise
37-38-39. Kim (inkâr ve isyanda haddi aşar) azgınlık eder ve dünya hayatını (âhirete) tercih ederse, şüphesiz, onun barınağı, cehennemdir.
Yalnızca dünya hayatını tercih etmişse,
dünyâ hayâtını tercîh eylemişse,
37,38,39. Artık kim azgınlık etmiş ve dünya hayâtını (âhirete) tercîh etmişse, artık şübhesiz (o kimse için) varılacak olan yer, ancak Cehennemdir!
37,38,39. Artık kim azgınlık etmiş (şirk, inkâr ve zulmetmede direnmişse) ve dünya hayatını (ahirete) tercih etmişse, (sadece dünya hayatına yönelik işler yapmış ve ahiret hayatını inkâr edip ona yönelik bir şey yapmamışsa) kuşkusuz onun varacağı yer cehennemdir.
O dünya hayatını tercih etmiş.
dünya yaşayışını üstün görmüşse,
37, 39. Taşkınlık edip dünya diriliğini âhirete tercih eyleyen kimsenin şüphesiz yurdu Cehennem olacak.
Dünya hayatını tercih etmişse,
Ve dünya hayatını tercih ederse.
Ve dünya hayatının basit ve gelip geçici zevklerini sonsuz âhiret nîmetlerine tercih etmişse;
Dünya Hayatı’nı tercih ettiyse,
37,38. Azıp // dünyaya sımsıkı sarılan mı var?
Kendini dünya hayatına satmışsa,
37,38,39. Kim azgınlık yapmış ve dünya hayatını tercih etmişse cehennem (onların) barınağıdır.
37,38,39. Artık kim azıtır ve dünya hayatını seçerse, şüphesiz (onun) varacağı yer, cehennemdir.
ve bu dünya hayatını [ruh temizliğine] tercih eden[in]
Ve dünya hayatını tercih etmişse. 2/200, 17/18
ve dünya hayatını tercih edenler var ya:
37,38,39. Artık kim haddini aşmış, (şirk ve küfürde direnmişse) dünya hayatını (ahirete) tercih etmiş ise, kuşkusuz onun varacağı yer cehennemdir.
Ve dünya hayatını (ahirete) tercih etmiş ise,
Ve dünya hayatını tercih eylemiş ise.
Âhireti unutup dünya zevkini tercih ettiyse,
Ve şu yakın hayatı yeğlemişse,
Ve hayât-ı dünyâyı âhirete tercîh iyledi.
ve dünya yaşayışını tercih ederse,
Dünya hayatını tercih ettiyse.
Ve dünya hayatını tercih etmişse,
Ve iğreti hayatı yeğlemiş olan için,
O‘tkinchi dunyo hayotini oxiratdan ustun qo‘ygan bo‘lsa,
daħı üyürdi yaķın dirliġi.
daḫı iḫtiyār eyleye āḫiret üstine dünyā dirligi[ni],
Dünyanı (axirətdən) üstün tutmuşsa,
And chose the life of the world,
And had preferred(5944) the life of this world,
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |