‘Alleme-lkur-ân(e)
Kur'an'ı öğretti.
Ki Kur’an’ı (gönderip, eğitimde tedricen talim ve terbiye yöntemiyle kullarına öğretip) belletti.
bu Kur'ân'ı insanlara öğretti.
Senin hak peygamber olduğunun delillerini ortaya koyan, her şeyin açıkça içinde anlatıldığı Kur'ân'ı öğretti.
Kur'an'ı öğretti.
Kur'an'ı öğretti.
Kur'an'ı öğretti.
1, 4. Bütün kemal sıfatların sahibi olan Rahman, Kur’anı peyderpey öğretti: İnsanı yarattı, ona beyanı (anlama ve anlatmayı) öğretti.
Öğretti Kur'anı
1-2. Sınırsız rahmetiyle varlık âlemindeki her şeye merhamet eden (Allah, Resulüne) Kur’an’ı öğretti.
1,2,3,4. Rahmân Kur’ân’ı ta’lîm, insânı halk iyledi ve ’ilmu’l beyânı öğretdi.
1,2. Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti;
1,2. Rahmân, Kur’an’ı öğretti.
1-2. Kur’an’ı rahmân öğretti.
1, 2, 3, 4. Rahmân Kur'an'ı öğretti. İnsanı yarattı. Ona açıklamayı öğretti.
Kuran'ı öğretti.
Kurân'ı öğretti.
Öğretti Kur'anı
(Dinî ve dünyevî saadetin kaynağı olan) Kur’ân’ı (insana, O) öğretti.
Kur'an'ı öğretti.
1,2. Kur'ânı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi.
1,2. O Rahmân (olan Allah), Kur'ân'ı öğretti.
1,2. (O) Rahman’dır (merhameti sınırsız olan ve varlık âlemindeki her şeye merhamet eden Allah’dır), Kur’an’ı (elçisine indirip) öğretmiş olan. *
Kur’an’ı öğretti.
Kur’an’ı öğretti,
Peygambere Kur/an/ı tâlim etti.
Kur’an’ı öğretti,
Kur'an'ı öğretti.
Sonsuz rahmetinin tecellîsi olarak size bu Kur’an’ı öğretti.
Kur’ân’ı öğretti,
1,2,3,4. Her şeye sevgi ile hakim olan Allah, // Kuran’ı öğretti: // tıpkı insanı yaratıp // ona, kendini ifade etme sanatını öğrettiği gibi.
Kur’an’ı öğretti.
Kur’an’ı (O) öğretti.
Bu Kur’an’ı (Peygamberine) öğretti,¹
Bu Kur’an’ı [insana] öğretti.
Kuran’ı O öğretti. 38/29, 73/4
Kur’an’ı öğretti,
Kur’ân’ı öğretti;
1-4. O Rahman (olan Allah). Kur’an’ı öğretti, insanı yarattı, ona beyanı (kendini ifade etmeyi) öğretti.
Kur'an'ı (Peygamberine) talim buyurdu.
1, 2. Rahman Kur'ân'ı öğretti.
Kur'an'ı öğretti.
Kuluna Kur'ân'ı ta'lîm iden Allâh'dır.
Kur’ân’ı öğretti,
Kur'anı öğretti
Kur'ân'ı öğretti.
O öğretti Kur'an'ı,
Alloh Muhammad payg‘ambar va uning ummatlariga Qur’onni o‘rgatdi.
1-2. rūzį virici ögretti ķur'an'ı ya'nį muḥammedi.
ögretdi Ḳur’ānı,
(Öz peyğəmbərinə) Qur’anı öyrətdi.
Hath made known the Qur’an.
It is He Who has(5172) taught the Qur´an.
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |