5 Haziran 2026 - 18 Zi'l-Hicce 1447 - Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 141. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Keżżebet śemûdu-lmurselîn(e)

Semud kavmi de peygamberleri yalanladı.

Semud (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanlayıvermişti.

Ve Semûd toplumu da, gönderilen elçileri yalanladı.

Semûd kavmi de, özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere kendilerine gönderilen Sâlih'i yalanlayarak bütün peygamberleri inkâr ettiler.

Semud (kavmi) de peygamberleri yalanladı.

Semud (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.

Semûd kavmi gönderilen peygamberleri tekzib etti.

Semud kavmi de peygamberleri yalanladı.

Semûd kavmi de peygamberlerini yalanladı.[381]

[381] Hz. Sâlih ve Semûd kavminin kıssası hakkında geniş bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XIV, 105-114.

Yalanladı Semud peygamberleri !

Semûd (kavmi) de, resulleri yalanladı.

Semûd kavmi dahî rasûllerini yalancılıkla ithâm itdi.

Semud milleti de peygamberleri yalanladı.

Semûd kavmi de Peygamberleri yalanladı.

Semûd kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Semûd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Semud (halkı) da elçileri yalanladı.

Semûd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.

Semûd gönderilen Resulleri tekzib etti

Semûd (halkı) da peygamberleri yalanladı.

Semûd halkı gönderilmişleri¹ yalanladı.

1- Gönderilmiş resulleri, mesajları.

Semud (kavmi de gönderilen) peygamberleri tekzîb etmişdir.

Semud kavmi de gönderilen elçileri yalanladı.

[27/45-53]

Semûd (kavmi de) peygamberleri yalanladı.

Semûd (halkı) da gönderilmiş (elçi)leri yalanlamıştı.*

(*) Semûd (Ar. ثَمُود ‎), İslam’da Sâlih peygamberin gönderilmiş olduğuna inanılan, Kuzeybatı Arabistanda, daha sonraları Medain Salih adı verilen Hic... Devamı..

Semud’da elçileri yalanlamıştı.

Semud ulusu da gönderilen elçileri yalancı saymışdı.

Semud kavmi gönderilen peygamberleri yalancı saymışlardı.

Semûd (kavmi) de elçilerini yalanladı.²⁴

24 Krş. A’râf, 7/73

Semud da gönderilenleri yalanladı.

Semud kavmi de, kendilerine gönderilen Sâlih Peygambere başkaldırmış ve Allah’ın kitap ve elçi göndererek insanlığa yol göstereceği gerçeğini inkâr etmek sûretiyle, ilâhî mesajı insanlığa ileten bütün Peygamberleri yalanlamışlardı.

Semûd, Gönderilmiş (Rasûl)ler’i yalanladı.

Semûd kavmi de Tanrı elçilerini yalanladı.

Hud kavmi gibi Semud kavmi de gönderilen elçileri yalanlamıştı.

Semûd (kavmi) de elçileri yalanlamıştı.

Semûd (toplumu) da Peygamberleri yalanladılar.

[VE] SEMÛD toplumu (da) gönderilen elçilerden [birini] yalanladı.

Semud Kavmi de elçilerini yalancılıkla suçlamışlardı. 7/73

SEMUD[³²⁴⁴] (da) elçilerini yalanladı.

[3244] Semud’un Kur’an’da hep ‘Âd ile birlikte anılması için bkz: 89:6, not 89.

Semud kavmi de, peygamberlerini yalanladı.

Semud (kavmi de) resulleri yalanladı.

Semûd (kavmi de) gönderilmiş olan peygamberleri tekzîp etti.

Semud halkı da resulleri yalancı saydı.

Semud (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı:

Kavm-i Semûd da rasûllerini tekzîb itdiler.

Semud halkı da elçilerini yalancı yerine koydu.

Semûd Kavmi de peygamberlerini yalanlamıştı.

Semud kavmi de peygamberlerini yalanladı.

Semûd da peygamberleri yalanladı.

Samud qabilasi ham payg‘‎ambarlarni yolg‘‎onchiga chiqardi.

yalan duttı ŝemūd ķabilesi mürsel peyġamberleri.

Yalanladı ẞemūd ḳavmi mürsel nebīleri.

Səmud tayfası da peyğəmbərləri təkzib etdi.

(The tribe of) Thamud denied the messengers (of Allah)

The Thamud (people) rejected(3203) the messengers.

3203 For the Thamud people see n. 1043 to 7:73. They were great builders in stone and a people with agricultural wealth, but they were an exclusive pe... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.