Selâmun ‘alâ mûsâ ve hârûn(e)
Esenlik Musa'ya ve Harun'a.
Musa’ya ve Harun’a selam olsun (ki onlar süper güce, Firavun ve çevresine kafa tutmuşlardı).
Musa'ya ve Harun'a da selam olsun.
Mûsâ'ya ve Hârûn'a da selâm olsun, selâmette olsunlar, selâmete erenlerdendir.
Musa'ya ve Harun'a selâm olsun.
Musa'ya ve Harun'a selam olsun.
Bizden Mûsa'ya ve Harûn'a saadet ve selâmet olsun...
“Musa ve Harun’a selam olsun!” (denilir.)
Mûsâ ve Hârûn'a selâm olsun.
Selâm ola Musa ile Haruna
“Musa’ya ve Harun’a selâm olsun!”
119,120. Ândan sonra gelenlere Mûsâ ve Hârûn içün selâm bırakdık.
119,120. Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık.
Mûsâ’ya ve Hârûn’a selâm olsun.
119-120. Ve onların hakkında, “Mûsâ ve Hârûn’a selâm olsun!” ifadesini sonradan gelen nesiller arasında devam ettirdik.
119, 120. Sonra gelenler içinde, Musa ve Harun'a selam olsun, diye (iyi bir nam) bıraktık.
Musa'ya ve Harun'a selam (barış) olsun.
Selam olsun, Musa ile Harun'a.
Selâm Musâ ile Haruna
Mûsâ’ya ve Hârûn’a selâm olsun.
Mûsâ ve Hârûn'a selam olsun.
Musâya da, Hârûna da (bizden) selâm.
Musa’ya ve Harun’a selam olsun!
Mûsâ ve Hârun'a selâm olsun!
119 , 120. Sonraki nesiller içinde ikisine de iyi bir nam bıraktık. Selam Musa ve Harun üzerinedir.
Musa ve Harun’a selamlar olsun.
Musa’ya da Harun’a da esenlik!
«— Musa ve Harun/a selâm olsun».
Musa’ya da Harun’a da selâm olsun!
Musa'ya ve Harun'a selam olsun.
O hâlde, selâm olsun Mûsâ’ya ve Hârûn’a!
-"Musa’ya ve Harun’a selâm olsun!".
Mûsay’a ve Harûn’a selâm olsun!
Onlardan sonra gelenler: "Musa’ya ve Harun’a Rabbinin katında barış, huzur, esenlik olsun!" diyecekler.
Musa ve Harun’a selam olsun!
119, 120. Sonra gelen (nesil)ler arasında o ikisine, “Mûsa ve Hârûn’a selâm olsun!” diye (şerefli bir övgü) bıraktık.
“Musa’ya ve Harun’a selâm olsun!”
119-120. Biz onların ikisini de sonraki nesiller arasında “selam olsun Musa ve Harun’a” diye anılmasını sağladık. 27/59, 37/182
Selam olsun Musa ve Harun’a!
Musa ve Harun'a selam olsun!
Musa ve Harun’a selam olsun.
Mûsa ve Harun üzerine (bizden) selâm olsun.
“Selam olsun Mûsâ ile Harun'a”
(Hep): "Musa'ya ve Harun'a selam olsun!" (diyeceklerdi).
Mûsâ ve Hârûn'a selâm olsun.
Musa’ya da Harun’a da selam olsun.
119,120. -Daha sonrakiler arasında onlar için:- Musa ve Harun'a selam! mirası bıraktık.
Musa ve Harun'a selâm olsun.
Selam olsun Mûsa'ya ve Hârun'a!
Muso va Horunga salom bo‘lsin!
selāmdur mūsā üzere daħı hārūn’a!
Selām olsun Mūsā üstine, Hārūn üstine daḫı.
(Onları belə yad edirlər: ) “Musaya və Haruna salam olsun!”
Peace be unto Moses and Aaron!
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |