19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 100. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Rabbi heb lî mine-ssâlihîn(e)

Rabbim, bana temiz kişilerden olmak şartıyla bir oğul ihsan et.

(İbrahim:) "Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et" (diye yalvardı).

Ey Rabbim! Bana iyi ve yararlı kişilerden olacak bir evlat bağışla diye dua etti.

“Rabbim, bana dindar, ahlâklı, hayır-hasenat sahibi mü'minler, Sâlihler arasına dahil edeceğin bir oğul ver” diye niyâz etti.

Rabbim bana salihlerden olan bir (çocuk) bahşet."

“Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et.”

Ey Rabbim! Bana salihlerden bir çocuk ihsan buyur, (diye dua etti).

“Ey Rabbim! Bana yararlı bir zürriyet ver.” dedi.

“Ey Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir çocuk ver” dedi.

«Tanrım! Bana iyilerden bir oğul ver»

“Ey Rabbim! Bana dürüst ve erdemli bir evlat bağışla!”

"Yâ rabbî bana halîm bir oğul ihsân it" diyu niyâz itdi.

"Rabbim! Bana iyilerden olacak bir çocuk ver" diye yalvardı.

“Ey Rabbim! Bana salihlerden olacak bir çocuk bağışla.”

“Rabbim! Bana iyilerden olacak bir evlât ver!”

99, 100. (Oradan kurtulan İbrahim:) Ben Rabbime gidiyorum. O bana doğru yolu gösterecek. Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir evlat ver, dedi.  

 Böylece Hz. İbrahim küfür diyarından hicret ederek Şam’a gitti.

"Rabbim, bana erdemli birini bağışla."

"Ey Rabbim! Bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!"

Rabbım! bana salihînden ihsan buyur

(İbrâhîm, bize yalvararak şöyle dua etti:) “Ey Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir çocuk bahşet.”

“Rabb'im! Bana salihlerden¹ bağışla.”

1- İyilerden.

«Ey Rabbim, bana saalihlerden (bir oğul) ihsânet» (diye düâ etdi).

Rabbim! Bana salihlerden (bir çocuk) bahşet.”

“Rabbim! Bana sâlihlerden (olacak bir çocuk) ihsân eyle!”

Ey Rabbim! Bana iyi ve yararlı kişilerden olacak bir evlat bağışla diye dua etti.

“Rabbim! Bana sağlıklı evlatlar bağışla” diye dua etti.

Ey çalap! İyi bir döl bağışla bana."

Sonra «— Yâ Rab! Bana hayırlı bir oğul bahşet» diye niyazda bulundu.

“Rabbim! Bana iyi ve yararlı işler yapanlardan [sâlihîn] (bir oğul) ihsan et.”

“Rabbim! Bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et.”

İbrahim, öz yurdunu terk edip Filistin’e yerleşince, “Ey Rabb’im, bana hayırlısından bir evlat bağışla!” diye yalvardı.

Rabbim! Bana Salihler’den (İyiler’den) hibe et!.

diyor, bir taraftan da: " Ya Rab! n'olur bana hayırlı bir evlat ver " diye yalvarıyordu.

"Rabbim bana iyilerden lütfet!"

99,100. (İbrahim) “Ben Rabbime gidiyorum. O, bana doğru yolu gösterecektir. [*] Rabbim! Bana iyilerden (olacak bir çocuk) ver!” demişti.

Benzer mesajlar: Şu‘arâ 26:62; Kasas 28:22; ‘Ankebût 29:26; Zuhruf 43:27.

99, 100. İbrahim: “Doğrusu ben, Rabbim uğrunda (sizi bırakıp) gidiyorum. O beni en doğru yola ulaştırır. Ey Rabbim! Beni iyi kimselerle karşılaştır.” ¹ dedi.

1 100. âyet, “Ey Rabbim! Bana iyilerden olacak (bir çocuk) ver, dedi.” şeklinde de anlaşılabilir.

[Ve şöyle yalvardı:] “Ey Rabbim! Bana dürüst ve erdemli [olacak bir erkek çocuk] bağışla!”

Ve “Rabbim, bana iyilerden bir evlat bağışla. 11/69...72

“Rabbim! Bana erdemli bir (evlat) bağışla!”

Sonra da "Ey Rabbim, bana sâlihlerden bir oğul ihsan et" diye niyazda bulundu.

(İbrahim) “Rabbim bana salihlerden hibe et” dedi.

«Yarabbi! Bana sâlihlerden (bir çocuk) ihsan buyur.»

“Ya Rabbî, salih evlatlar lütfet bana! ”

Rabbim, bana iyilerden (bir çocuk) lutfet!

(Sonra münâcât ile) "Yâ Rabbî! Bana sâlihlerden bir evlâd ihsân buyur" diye du'â itdi.

Ya Rab! Bana iyi birini bağışla” (diye yalvardı).

Rabb'im, bana iyilerden bir evlat bağışla.

Ve “Yâ Rabbi, bana salih bir evlât bağışla” diye dua etti.

"Rabbim, bana iyilik/barış sevenlerden birini lütfet!"

Ey Robbim, menga solih farzandlardan ato qilgin.

“iy çalabum! baġışla baña śāliḥlerden.”

Yā Rabb, baña bir ẕürriyet baġışla ki ṣāliḥlerden olalar.

(İbrahim müqəddəs torpağa yetişdikdən sonra dua edib) dedi: “Ey Rəbbim! Mənə salehlərdən olan (bir övlad) bəxş et!”

My Lord! Vouchsafe me of the righteous.

"O my Lord! Grant me a righteous (son)!"


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.