21 Nisan 2026 - 3 Zi'l-Ka'de 1447 - Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Âl-i İmrân Suresi (82. Ayet)

Artık bundan sonra her kim dönerse işte onlar yoldan çıkmışların ta kendileridir.  
(Diyanet Vakfı Meali)

فَمَنْ

femen

artık kim

Then whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ

manage_search search speaker_notes

تَوَلّٰى

tevellâ

dönerse

turns away

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

و ل ي

manage_search search speaker_notes

بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

bundan

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

فَاُو۬لٰٓئِكَ

fe-ulâike

işte

then those

حرف واقع في جواب الشرط + اسم اشارة

Sonuç Edatı + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

manage_search search

هُمُ

humu

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

manage_search search

الْفَاسِقُونَ

l-fâsikûn(e)

fasıklardır

(are) the defiantly disobedient

اسم

İsim

ف س ق

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.