1 Mayıs 2026 - 13 Zi'l-Ka'de 1447 - Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

İsrâ Suresi (7. Ayet)

Eğer iyilik ederseniz kendinize etmiş, kötülük ederseniz yine kendinize etmiş olursunuz. Artık diğer cezalandırma zamanı gelince, yüzünüzü kara etsinler, daha önce girdikleri gibi yine Mescid'e (Süleyman Mâbedi'ne) girsinler ve ellerine geçirdikleri her şeyi büsbütün tahrip etsinler (diye, başınıza yine düşmanlarınızı musallat kıldık).  
(Diyanet Vakfı Meali)

اِنْ

in

eğer

If

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

اَحْسَنْتُمْ

ahsentum

iyilik ederseniz

you do good

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ح س ن

manage_search search speaker_notes

اَحْسَنْتُمْ

ahsentum

iyilik etmiş olursunuz

you do good

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ح س ن

manage_search search speaker_notes

لِاَنْفُسِكُمْ

li-enfusikum

kendinize

for yourselves

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س

manage_search search speaker_notes

وَاِنْ

ve in

ve eğer

and if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

اَسَأْتُمْ

ese/tum

kötülük ederseniz

you do evil

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

س و أ

manage_search search speaker_notes

فَلَهَاۜ

fe-lehâ

o da aleyhinizedir

then it is for it

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهَا

manage_search search

فَاِذَا

fe-iżâ

ne zaman ki

So when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

جَٓاءَ

câe

gelince

came

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

وَعْدُ

va’du

zamanı

promise

اسم

İsim

و ع د

manage_search search speaker_notes

الْاٰخِرَةِ

l-âḣirati

sonuncusunun

the last

اسم

İsim

أ خ ر

manage_search search

لِيَسُٓؤُ۫ا

liyesû-û

kötü duruma soksunlar diye

to sadden

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س و أ

manage_search search speaker_notes

وُجُوهَكُمْ

vucûhekum

yüzlerinizi

your faces

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه

manage_search search speaker_notes

وَلِيَدْخُلُوا

ve liyedḣulû

ve girsinler diye

and to enter

حرف عطف + لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د خ ل

manage_search search speaker_notes

الْمَسْجِدَ

l-mescide

Mescid'e (Kudüs'e)

the Masjid

اسم

İsim

س ج د

manage_search search speaker_notes

كَمَا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا

manage_search search

دَخَلُوهُ

deḣalûhu

girdikleri

they (had) entered it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د خ ل

manage_search search speaker_notes

اَوَّلَ

evvele

ilk

first

اسم

İsim

أ و ل

manage_search search speaker_notes

مَرَّةٍ

merratin

kez

time

اسم

İsim

م ر ر

manage_search search speaker_notes

وَلِيُتَبِّرُوا

ve li-yutebbirû

ve mahvetsinler diye

and to destroy

حرف عطف + لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ت ب ر

manage_search search speaker_notes

مَا

şeyleri

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

عَلَوْا

‘alev

ele geçirdikleri

they had conquered

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل و

manage_search search speaker_notes

تَتْب۪يرًا

tetbîrâ(n)

helak ederek

(with) destruction

اسم

İsim

ت ب ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.