18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Sâffât Suresi (57. Ayet)

56, 57. «Yemin ederim ki, sen az daha beni de helâk edecektin. Rabbimin nimeti olmasaydı, şimdi ben de (cehenneme) getirilenlerden olurdum» dedi.
(Diyanet Vakfı Meali)

وَلَوْلَا

ve levlâ

ve olmasaydı

And if not

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَوْلَا

manage_search search speaker_notes

نِعْمَةُ

ni’metu

ni'meti

(for the) Grace

اسم

İsim

ن ع م

manage_search search speaker_notes

رَبّ۪ي

rabbî

Rabbimin

(of) my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

لَكُنْتُ

lekuntu

şimdi ben de olurdum

certainly, I (would) have been

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ك و ن

manage_search search speaker_notes

مِنَ

mine

among

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

الْمُحْضَر۪ينَ

l-muhdarîn(e)

(oraya) getirilenlerden

those brought

اسم

İsim

ح ض ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.