اِنَّهُ
innehu
gerçek şu ki
Indeed
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
كَانَ
kâne
idi
(there) was
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
فَر۪يقٌ
ferîkun
bir zümre
a party
اسم
İsim
ف ر ق
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنْ
min
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
عِبَاد۪ي
‘ibâdî
kullarım-
My slaves
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ع ب د
manage_search
search
speaker_notes
|
يَقُولُونَ
yekûlûne
diyorlar
(who) said
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
رَبَّنَٓا
rabbenâ
Rabbimiz
Our Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
اٰمَنَّا
âmennâ
inandık
We believe
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
أ م ن
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاغْفِرْ
faġfir
bağışla
so forgive
حرف استئنافية + فعل
Emir
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
غ ف ر
manage_search
search
speaker_notes
|
لَنَا
lenâ
bizi
for us
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَنَا
manage_search
search
|
وَارْحَمْنَا
verhamnâ
ve bize acı
and have mercy on us
حرف عطف + فعل + ضمير
Emir
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
ر ح م
manage_search
search
speaker_notes
|
وَاَنْتَ
ve ente
ve sen
and you
حرف عطف + ضمير
Bağlaç + Zamir
اَنْتَ
manage_search
search
|
خَيْرُ
ḣayru
en hayırlısısın
(are) best
اسم
İsim
خ ي ر
manage_search
search
speaker_notes
|
الرَّاحِم۪ينَۚ
rrâhimîn(e)
acıyanların
(of) those who show mercy
اسم
İsim
ر ح م
manage_search
search
speaker_notes
|