Elletî lem yuḣlak miśluhâ fî-lbilâd(i)
Öylesine bir şehirdi ki yaratılmamıştı eşi şehirler arasında.
Ki beldeler-şehirler arasında onun bir benzeri yaratılmış değildi.
ki, insanlık tarihinde bir benzeri dahi o güne kadar inşa edilmemiştir.
Ülkeler içinde benzeri inşa edilmemiş olan İrem'e ne yaptı.
Şehirler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
Ki şehirler içinde onun bir benzeri yaratılmış değildi.
Öyle bir kavim ki, memleketler içinde (boy ve kuvvetçe), onun gibisi yaratılmamıştı.
Öyle binalar ki şehirlerde onların benzeri henüz yapılmış değildir.
7,8. Ülkeler arasında eşi yaratılmamış sütunlu İrem'e?
Şehirler içinde öyle bir kent yaratılmamıştı
Şehirler içinde benzeri kurulmamış sütunlarla dolu olan (İrem şehri insanlarına),
6,7,8. Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?
6,7,8,9,10. (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a[580] ne yaptığını görmedin mi?
7-8. Ülkeler içinde benzeri yaratılmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e;
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14. Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
Hiç bir ülkede eşi ortaya konmamıştı?
Ki ülkeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
- Ki o beldeler içinde misli yaradılmamıştı -
6-7-8-9-10. Rabbinin, Âd kavmine, şehirler içinde benzeri inşa edilmemiş yüksek sütunlarla dolu olan İrem’e (o şehrin halkına), vadilerde kayaları oyan (sağlam şehirler kuran) Semûd (halkın) a ve kazıklar (çadırlar ve ordular) sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?
Ki, beldeler içinde onun bir eşi yaratılmadı;
Ki o, şehirlerde bir benzeri yaratılmayandı,
Öyle ki şehirler içinde onun bir benzeri yaratılmış değildi.
Ki şehirler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
7, 8. Yüksek kolonlar’ (yüksek kuleler ve süslü binalar) sahibi İrem’e, Ki beldeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.*
Diğer şehirlerde benzerinin yaratılmadığı zenginlikte bir topluluk,
Kentler arasında onun bir eşi daha yapılmamıştı.
Ki beldeler içinde onun gibisi yapılmamıştı [yuhlak].
Şehirler içinde onun (İrem'in) bir benzeri yaratılmamıştı.
Öyle muhteşem nîmet ve güzelliklerle bezenmiş bir şehir ki, insanlık tarihinde hiçbir ülkede onun eşi benzeri yaratılmamıştı.
Ki Beldeler’de onların benzeri yaratılmadı.
7,8. Sütûn sütûn İrem şehrine! Yani eşi benzeri olmayan bu şehre ne yaptı?
Onlar yaşadıkları dönemlerde bölgelerinde çok üstündüler. Onlarla boy ölçüşecek bir başka topluluk yoktu.
7,8. (Yüksek) sütunları olan İrem (şehrine) -ki şehirler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
7,8. (Hani şu,) ülkeler içerisinde benzeri yaratılmamış, sütunlu İrem’e! ¹
ki bütün o topraklarda bir benzeri inşa edilmemişti?
O günün dünyasında bir benzeri daha inşa edilmemişti. 12/109, 22/45-46
ki o (günün) dünyasında, bir benzeri daha İnşâ edilmemişti?
7,8. Sütunlar sahibi İrem'e! (Yüksek tepelerde binalar yapan o kavme! Nitekim Şu’ara suresinin 128. ayetinde "Siz her tepeye bir alamet bina edip eğlenir misiniz?" buyurulmuştur) Öyle bir İrem ki; daha önceki beldeler içinde benzeri yaratılmamıştı.
O ki benzeri hiçbir diyarlarda/beldelerde meydana getirilmemiştir.
Bir belde (ahalisi) ki, o beldenin bir misli beldeler arasında yaratılmamıştı.
6, 7, 8, 9, 10. Beldeler içinde benzeri yaratılmamış ve yüksek binalarla dolu İrem şehrinde oturan Âd milletine. [69, 6-10; 7, 71-72; 41, 15;53, 50]Vâdideki kayaları oyup yontarak sağlam evler yapan Semud milletine [7, 73-79; 11, 61-68; 26, 141-158]Çadırlı ordugâhlar, piramitler sahibi Firavun'a, [7, 103-141; 11, 96-99; 43, 46-56]Rabbinin ne yaptığını görmedin mi?
Ki ülkeler arasında onun eşi yaratılmamıştı.
Onun misli dünyâda bir belde bir belde yaradılmamışdı.
Öyle bir şehir ki onun gibisi yaratılmamıştı.
Ve şehirler arasında bir benzeri yaratılmamıştı..
7,8. Ve beldeler arasında bir benzeri yaratılmamış, yüksek binalarla dolu İrem'e?
Ki beldeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
Boshqa yurtlarda uning o‘xshashi yaratilmagan.
ol kim yaradılmadı [315a] ancılayın, illerde.
Ancılayın yaradılmadı hīç iḳlimlerde.
(Elə bir qövm ki) məmləkətlər (əhli) arasında onun kimisi yaradılmamışdı.
The like of which was not created in the lands;
The like of which were not produced in (all) the land?(6115)
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |