5 Haziran 2026 - 18 Zi'l-Hicce 1447 - Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hicr Suresi 71. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Kâle hâulâ-i benâtî in kuntum fâ’ilîn(e)

Lut, evlenecekseniz işte kızlarım, onları alın dedi.

(Hz. Lut) Dedi ki: "Eğer (mutlaka) yapmak-istiyorsanız, işte bunlar (kavminizin kadınları) benim kızlarım (sayılır. Helâl usullerle nikâhlayıverin.)"

Lût: “Niyetli olduğunuz şeyi, ille yapacaksanız” dedi. “İşte bunlar, benim kızlarım, onları alın.”

Lût:
“Ümmetim içinde evliliğe hazır dolu genç kızlarım var. Aklınızdakini yapacaksanız eğer, onlarla evlenin.” dedi.

(Lut): "Eğer yapacaksanız, işte şunlar kızlarım" dedi.

Dedi ki: 'Eğer yapmak-istiyorsanız, işte bunlar, benim kızlarım.'

Lût şöyle dedi: “- Eğer sözümü tutarsanız, işte bunlar kızlarım (onları size nikâhlayayım).

Lut: “Eğer bir şey yapacaksanız, işte kızlarım, (kadınlar) size helal.” dedi.

Lût, “Eğer düşündüğünüzü yapacaksanız, işte kızlarım, onlarla evlenin!” dedi.

Lût dedi ki: «isterseniz? işte bunlar kızlarımdır»

(Lût:) “Eğer bir şey yapacaksanız, işte size kızlarım (onlarla sizi nikâhlayayım)!” dedi. 

Bkz. 11/78 ve dipnotu, 26/165-166

Lût "İşte kızlarım, size tezvîc ideyim" didi.

Lut: "Alacaksanız, işte benim kızlarım" dedi.

Lût: “İşte kızlarım. Eğer yapacaksanız (onlarla evlenebilirsiniz)” dedi.[298]

Aynı konu için bakınız: Hûd sûresi, âyet, 78 ve ilgili dipnot.

Lût, “İşte kadınlar, benim kızlarım, (nikâh) yaparsanız” dedi.

(Lût:) İşte kızlarım! (Düşündüğünüzü) yapacaksanız (onlarla evlenin), dedi.

"İşte benim kızlarım," dedi, "İlla da istiyorsanız!"

Lut kendi kızlarını mı yoksa köy kızlarını mı kastediyor?

Lût şöyle dedi: "İşte kızlarım! Düşündüğünüzü yapacaksanız (onlarla evlenin).

Tâ şunlar kızlarım, eğer yapacaksanız dedi

(Lût, eğer evlenmek isterseniz) *işte kızlarım (düşündüğünüzü) yapacaksanız (onlarla nikâhlanıp, evlenin)!” dedi.

* “İşte kızlarım”; Her peygamberin kendi kavminin manevi babası mesabesinde olması sebebiyle, Hz. Lût [aleyhisselâm] da kavminin kızlarını kendine nis... Devamı..

Lut. “Eğer bir şey yapacaksanız işte kızlarım.¹” dedi.

1- “Kızlarım” sözcüğünden kasıt, Lût\un öz kızları değil, toplumun bütün kadınlarıdır. Lut, teşbih(benzetme) olarak, meşru ilişkinin karşı cinsle yapı... Devamı..

(Lût) dedi: «Eğer (dediğinizi) yapıcılarsanız işte bunlar, (işte) kızlarım».

Dedi ki: “Eğer bir şey yapacaksanız işte bunlar kızlarım.”

(Lût onlara) dedi ki: “Eğer (dediğinizi) yapacak kimseler iseniz, işte bunlar(kavmimin kadınları ki, benim de) kızlarım (sayılırlar, onlarla evlenin)!”

(Lût onlara) dedi ki: ’Eğer (düşündüğünüzü) yapacak kimseler iseniz, işte şunlar (kavmimin kızları ki, benim de manevi) kızlarımdır, (evlilik yoluyla) onları alın!’*

(*) Her peygamberin kendi kavminin manevi babası mesabesinde olması sebebiyle, Hz. Lût da kavminin kızlarını kendine nispet etmiş ve onlardan: “Kızlar... Devamı..

Lut “Eğer yapmak istiyorsanız (evlilik şartı ile) işte kızlarım” dedi.

Lut dedi: "Eğer yaklaşmak istiyorsaınz, kızlarımız var."

Lût dedi ki: İsterseniz işte kızlarım! Onları size nikahlayayım.

Lût, “Eğer doğru bir şey yapacaksanız işte kızlarım! (Onlarla evlenin!)”¹⁷ dedi.

17 Krş. Hûd Sûresi 78. ayetin dipnotunda da belirtildiği gibi, Burada Hz. Lût’un kendi kızları değil, kavminin kızları/dul kadınlarıdır. Kur’an üslûbu... Devamı..

Dedi ki: “Eğer yapmak istiyorsanız, işte bunlar, benim kızlarım (Sizi onlarla evlendireyim)!”

Lut, “İşte kızlarım; cinsel duygularınızı tatmin etmek için bir şey yapacaksanız, erkek erkeğe sapık ilişkilere girmek yerine, kızlarımla veya şehirdeki diğer kadınlarla evlenip meşrû ve doğal yollarla yapın bunu!” dedi. Fakat uyarılar fayda vermiyordu:

-"Yapacaktıysanız, işte şunlar kızlarım!" dedi.

Kendisinin: " İlle de bir çirkeflik yapacaksanız, işte kızlarım " dediğini hatırladı.

Lut onlara dedi ki: "Ey kavmim! Cinsel arzularınızı karşılamak istiyorsanız işte kadınlarınız. Ne olur? Onlarla arzularınızı giderin! Konuklarıma dokunmayın!"

(Lut:) “İşte kızlarım! (Düşündüğünüzü) yapacaksanız (onlarla evlenin)!” demişti. [*]

Benzer mesaj: Hûd 11:78.

(Lût): “Eğer (bir şey) yapmak istiyorsanız, işte şu (ümmetimin) ¹kızları(nı nikâhlayın).” dedi.

1 Bu parantez ümmetinin çocukları, aynı zamanda o peygamberin de çocukları sayıldığı için ilave edilmiştir. Yani; Hz. Lût (a.s); “onlardan istedikleri... Devamı..

[Lût:] “[Niyetli olduğunuz şeyi] ille yapacaksanız,” dedi, “işte bunlar benim kızlarım, [onları alın]!” ⁵⁰

50 Bkz. 11. sure, 109. not.

Lût: “Eğer illa da bu işi yapacaksanız işte kızlarım(ız)!” dedi. 11/78

(Lût) dedi ki: “İşte kızlarım; tabii ki ille de bu işi yapacaksanız!..”[²⁰⁶²]

[2062] Bu anlatımın daha ayrıntılı bir versiyonu ve “işte kızlarım”a dair bir not için bkz: 11:78.

Bunun üzerine Lut: "İşte onlar (bu kavinin kadınları) benim kızlarım sayılır. (Onlarla evlenin) dedi.

(Onları bir kez daha uyardı, fakat bu uyarısı da yarar sağlamadı, artık onların helak olma zamanı gelmişti, onlar haddi aşmışlardı)

(Lût) dedi ki: “İşte bunlar kızlarım, dediğinizi yapacaksanız.”

(Hazret-i Lût) da dedi ki: «İşte onlar benim kızlarımdır. Eğer siz (teehhül) yapacak kimseler iseniz.»

Lût: “Eğer evlenmek isterseniz, işte kızlarım, onlarla evlenebilirsiniz” dedi.

Eğer yapacaksanız, işte kızlarım. dedi.

Hz. Lût konuklarını kurtarmak için kavmine kızlarını arz etmiş veya kızları durumunda olan diğer kadınlarla evlenmelerini önermiştir.

Lût: "İşte bunlar kızlarım, sözümü dinler iseniz onları size vireyim" didi.

Lut da şöyle demişti: “Eğer yaklaşmak istiyorsanız, işte kızlarım, (onlarla evlenin[1].)

[1] Allah'ın Elçisinin evlilik dışı ilişkiyi onaylaması mümkün olmadığından burada (onlarla evlenin) sözünün gizli emir olarak yer alması zorunludur. ... Devamı..

-Eğer evlenecekseniz İşte kızlarım!dedi.

Lût “Bir iş yapacaksanız, işte şunlar kızlarım” dedi.(8)

(8) 11:78’in açıklamasına bakınız.

Lût dedi: "Eğer bir şey yapacaksanız, işte kızlarım!"

Lut o‘‎z qavmiga: “Agar shu ishni qiluvchi bo‘‎lsangizlar, ana qizlarimiz bor-ku axir, ularni nikohlaringizga olaveringlar”, – dedi.

Izoh: Zalolatga berilgan kofirlarni yo‘‎ldan qaytarish uchun Lut alayhissalom o‘‎z qizlarini ularga erga berishga rozi bo‘‎lishlarining sababi qadim d... Devamı..

eyitti “uşbunlar ķızlarumdur eger olasız işleyiciler.”

Lūṭ eyitdi: Uşda ḳızlarum, eger siz işlerseñüz, didi.

(Lut) dedi: “Bunlar mənim qızlarımdır. Əgər (istədiyinizi) edəcəksinizsə (buyurun, onlarla evlənin)!”

He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so).

He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."(1994)

1994 Cf. 11:78, n. 1575. "My daughters" in the mouth of a venerable man may mean young girls of the city, which would be appropriate considering the l... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.