Fe-emmâ men śekulet mevâzînuh(u)
Artık kimin ki terazilerindeki tartısı ağır gelir.
(İşte o günden sonraki hesapta) Kimin (sevap) tartıları ağır basarsa (o ne bahtlıdır,)
Artık o zaman iyiliklerinin tartısı ağır basan,
O gün, hayırlı amellerinin, sevaplarının kefeleri ağır basanlar yaşayacaktır.
Artık kimin tartıları ağır gelirse,
İşte, kimin tartıları ağır basarsa,
İşte o vakit, kimin tartıları (iyilikleri) ağır gelmişse,
(İşte o gün) terazileri ağır basanlar (kıymeti üstün olanlar,)
Kimin iyilikleri ağır gelirse
6-7. İşte (o gün) kimin tartı(da iyilik)leri ağır gelirse, işte o, hoşnut olacağı bir hayat içinde olacak.
a’mâl-i hasenesi terâzûda ağır gelen
6,7. Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
İşte o vakit, kimin tartıları ağır gelmişse,
Kimin tartılan amelleri ağır gelirse,
6, 7. O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse işte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.
Kimin tartıları ağır gelirse,
6,7. O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.
İşte o vakıt miyzanları ağır basan kimse
(Hesap gününde) kimin (sevap) terazisi ağır gelirse,
İşte (o gün) kimin tartıları ağır gelirse,
Kimin tartıları ağır basarsa,
6,7. Artık kimin tartıları (sevabları) ağır gelirse, işte o, hoşnûd (olacağı) bir yaşayış içindedir!
6,7. Ama (o gün hesaptaki iyilik) tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Bundan sonra kimin terazisi (yaptığı iyi şeyler) ağır gelirse.
İşte her kimin tartısı ağır gelirse,
Her kimin terazileri ağır gelirse
İşte (o zaman) kimin tartıları ağır basarsa.
Ve ilâhî adâlet gerçekleşecek: Kimin iyilik tartıları ağır basarsa,
Her neyse kimin tartıları ağır geldiyse,
Tartısı ağır olanlar,
O korkunç olay bitince insanları yeniden diriltiriz. Bütün insanları hesap için huzurumuza çağırırız. Artık kimin tartısı hesap gününde ağır gelirse kurtulanlar onlardır.
Terazi(de sevap)ları ağır gelen kişi,
6,7. Artık (o gün,) kimin (sevap) tartısı ağır basarsa o, cennette hoşnut kalacağı bir hayat içerisinde yaşayacak.
O zaman, [iyiliklerinin] tartısı ağır basan
İşte o gün kimin iyilikleri tartıda ağır gelirse. 7/8, 23/102
6,7. O gün kimin tartılan ağır gelirse; (iman, hayır kefesi sâlih ameller ile dolu olur, diğer kefede bulunan kusurları bağışlanmış olursa) o kişi hoşnûd olacağı bir hayat -cennetler- içindedir.
Ancak kimin (iyilik) tartısı ağır gelirse,
Kimin tartıları ağır gelirse.
Artık kimin tartıları ağır basarsa,
Kimin tartıları ağır gelirse,
O günde mîzânı ağır gelen (sevâb tarafı)
Kimin değerli işleri ağır gelirse,
Kimin tartıları ağır gelirse ..
Kimin tartısı ağır basarsa,
İşte o gün, tartıları ağır basan kişi,
Bas, endi o‘sha kuni kimning tortilgan yaxshi amallari og‘ir kelsa,
ammā her kim aġır ola terāzūları
Pes kimüñ ki mīzānı aġır olsa,
(O gün) tərəzisi ağır gələn (yaxşı əmələri pis əməllərdən çox olan) kimsə,
Then, as for him whose scales are heavy (with good works),
Then, he whose balance (of good deeds)(6254) will be (found) heavy,
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |