18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Duhân Suresi 46. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Keġalyi-lhamîm(i)

Sıcak suyun (ve madeni yağ oluşumunun) kaynaması gibi (insanın bütün iç organlarını eritir).

kaynar sular gibi.

Sıcak suyun kaynadığı gibi kaynar.

Kaynar suyun kaynaması gibi.

Kaynar-suyun kaynaması gibi.

Kaynar suyun kaynaması gibi...

Sıcak suyun kaynaması gibi (Allah, zebanilere:)

45,46. Erimiş maden gibi, karınlarda kaynar, sıcak suyun kaynaması gibi.

45,46. Sıcak su kaynar gibi, yağ tortusun andırarak karınlarda kaynar o

45-46.Erimiş maden gibidir o. Kaynar suyun fokurdadığı gibi karınlarında fokurdar.

45,46. Ânların barsaklarında erimiş ma’den gibi kaynayacakdır.

43,44,45,46. Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.

45,46. O, maden eriyiği gibidir. Kaynar suyun kaynaması gibi karınlarda kaynar.

43-46. Zakkum ağacı günahkârın yiyeceğidir. O, karınlarda, fokurdayan su misali kaynayan bir tortu gibidir.

45, 46. O, karınlarda maden eriyiği gibi, suyun kaynaması gibi kaynar.

Sıcak suyun kaynaması gibi.

O, kızgın bir sıvının kaynaması gibidir.

Hamîm kaynar gibi

45-46. (O yedikleri zakkum ağacı, kâfirlerin) karınlarında (tıpkı) suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.

Kaynar suyun kaynaması gibi.

45,46. (O), sıcak suyun kaynadığı gibi karınlar içinde kaynayacak erimiş ma'den (ler) gibidir.

45-46. Erimiş maden gibi karınlarında kaynar, sıcak suyun kaynaması gibi.

[37/62-63; 56/52]

45,46. (O zakkum) erimiş ma'den gibidir! Sıcak suyun kaynayışı gibi karınlarda kaynar!

45 , 46. (O zakkum) erimiş maden gibidir! Sıcak suyun kaynayışı gibi karınlarda kaynar!

Suyun kaynadığı gibi,

kaynar su kaynar gibi.

Kaynar su gibi karınlarda kaynar.

Tıpkı kaynar suyun fokurdaması gibi.

Kaynar suyun kaynaması gibi.

Tıpkı sıcak suyun kaynaması gibi!

Kaynar Sıcak Su’yun kaynaması gibi!

kaynar sular gibi fokurdayan.

Günahkârlar onu yediği zaman karınlarında kaynamaya başlar.

43,44,45,46. Şüphesiz ki zakkum ağacı, [*]kaynar suyun kaynamasına benzer şekilde suçluların karınları(n)da erimiş maden gibi kaynayan yemeğidir.

Zakkum ağacıyla ilgili bilgi için bkz. Sâffât 37:62, dipnot 3.

45,46. O, onların karınlarında tıpkı suyun kaynadığı şekilde, erimiş maden gibi kaynar.

tıpkı kabaran yakıcı ümitsizlik ²⁶ gibi.

26 Hamîm’in bu mecazî anlamı için bkz. sure 6, not 62.

Kaynar suyun kaynadığı gibi. 56/51.56

fokurdayarak yakıp kavuran su misali…

45,46. Erimiş madene benzer, suyun kaynaması gibi, karınlarda kaynar.

Cennetler ve pınar başlarındadırlar.

Son derece sıcak suyun kaynaması gibi.

45, 46. Kaynar su nasıl fokurdarsa, o da erimiş maden gibi karınlarında fokurdar.

Sıcak suyun kaynaması gibi.

45,46. O karınlarda erimiş bakır misillü ve sucak su gibi kaynar.

Sıcak suyun kaynaması gibi…

Kaynar suyunu kaynadığı gibi...

Kaynar suyun fokurdayışı gibi.

Sıcak suyun kaynaması gibi...

Go‘‎yo qaynoq suvning qaynashidek.

43-46. bayıķ zaķķum aġacı gey yazuķlu yiyesisidür zeytūn ŧartusı gibi yā erimiş baķır gibi ķaynar ķarınlarda ķaynamaġı gibi issi śunuñ.

ḳaynamış ṣu gibi.

Qaynar su qaynayan kimi!

As the seething of boiling water.

Like the boiling of scalding water.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.