18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hicr Suresi 38. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

İlâ yevmi-lvakti-lma’lûm(i)

Malum vaktin gelip çatacağı güne dek.

Surun ilk üfürüleceği vakte dek.

“Bilinen günün vaktine kadar (serbest bırakıldın).”

Tabii ki, vakti ancak benim tarafımdan bilinen, o güne kadar.”

“Benim tarafımdan bilinen vaktin günü gelinceye kadar mühlet verilenlerdensin.”

Bilinen zamanın (dolacağı) güne kadar."

'Bilinen günün vaktine kadar.'

Allah katında bilinen bir vaktin gününe kadar...

37, 38. Allah: “Şüphesiz, o belli vakte kadar, sen mühlet verilenlerdensin” dedi.

37,38. Allah, “Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin” buyurdu.

37,38. Allah dedi: «Belli bir güne değin; sana zaman verildi!»

37-38.(Allah) buyurdu ki: “Öyleyse, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen (kıyamet) gün (ün)e kadar mühlet verilenlerdensin.”

37, 38. Allâh te’âlâ: "Yevm-i mezkûre kadar mühlet virilmişdir" buyurdı.

37,38. Allah: "Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın" dedi.

37,38. Allah da, "O hâlde, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen güne (kıyamete) kadar mühlet verilenlerdensin" dedi.

37-38. Allah, “Vakti (katımızda) bilinen bir güne kadar mühlet verilmiş olanlardansın” buyurdu.

37, 38. Allah: Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin, buyurdu.

"Bilinen vaktin gününe kadar...."

"Allah katında bilinen vaktin gününe kadar..."

37,38. Haydi dedi: sen vakti ma'lûm gününe kadar mühlet verilenlerdensin

(Sana verilen bu mühlet,) vakti (sadece benim tarafımdan) bilinen (kıyamet) gü (nü) ne kadardır.”

“Bilinen zamanın gününe kadar.” dedi.

37,38. Buyurdu: «O halde sen (ındallah) ma'lûm olan (bir) zamanın gününe kadar gecikdirilenlerdensin».

Bilinen vaktin gününe kadar.”

37,38. (Allah:) “Haydi, doğrusu sen, bilinen vaktin gününe (kıyâmete) kadar mühlet verilenlerdensin!” buyurdu.

(Yalnızca benim tarafımdan) bilinen gün (ecelin) gelene kadar. *

(*) Buradaki “Bilinen gün”; ifadesinden iblisin bu isteğinin kabul edildiği anlaşılmamalıdır. Zira Allah ona (اِنَّكَ مِنَ المُنْظَر۪ينَ) “Öyleyse sen... Devamı..

“Bilinen bir vakte kadar” dedi.

bilinen güne kadar."

37, 38. Allah buyurdu: Malûm olan vakit gününe kadar sen mühlet verilenlerdensin.

“Bilinen vakitteki güne kadar (kıyamete kadar).”

“Bilinen vaktin gününe kadar.”

Ama Diriliş gününe kadar değil, vakti ancak benim tarafımdan bilinenve tüm yaratıkların başına kopacak o Kıyâmet Gününe kadar.”
Allah dileseydi, İblîs’i oracıkta yok edip işini bitirebilirdi. Fakat sonsuz ilim ve hikmeti gereğince, İblîs’e süre verdi.

Bilinen Vakit’in günü’ne kadar!.

37,38. Allah: " tamam izinlisin! // Ama o güne kadar.

"O bilinen vaktin gününe kadar." dedik!

37,38. (Allah) “Bilinen vaktin gününe kadar zaman verilenlerdensin.” demişti.

(Ve devamla): “Bilinen gün¹ gelene kadar.” buyurdu.

1 Buradaki “Bilinen gün”; ifadesinden iblisin bu isteğinin kabul edildiği anlaşılmamalıdır. Zîrâ Allah ona (اِنَّكَ مِنَ المُنْظَر۪ينَ) “Öyleyse sen (... Devamı..

(tabii,) vakti [ancak Benim tarafımdan] bilinen o Gün’e kadar.”

“Tabi ki vakti bilinen bir zamana kadar.” 10/19, 20/129, 78/17

(tabii ki, sadece tarafımdan) bilinen zaman doluncaya ve günü gelinceye kadar!”

37.38. (Rabbi) "Sen bilinen bir vakte (birinci nefhaya) kadar mühlet verilenlerdensin" buyurdu.

Ancak hâlis kulların hâriç.

«Ma- lum olan vakit gününe kadar.»

37, 38. “Haydi, buyurdu, belirli bir güne kadar sana müsaade edildi. ”

O bilinen vaktin gününe kadar!

37,38- Allâh Te'âlâ: "Sen, vakt-i ma'lûm gününe kadar te'hîr idilmişlerdensin" buyurdı.

Belli günün vakti gelinceye kadar.”

Vakti bilinen bir güne kadar..

“Vakti belirli bir güne kadar.”

"Bilinen vaktin gününe kadar..."

Sening muhlating ma’lum vaqt bo‘‎lmish qiyomat kunigacha.

37-38. eyitti “bayıķ sen mühlet virinilmişlerdensin bilinmiş vaķtuñ günine degin.”

Ol gün vaḳtına degin ki bilinmişdür.

Ancaq mə’lum vaxtın gününə (İsrafil surunu birinci dəfə çalana və bütün məxluqat məhv olana) qədər!

Till an appointed time.

"Till the Day of the Time appointed."


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.