İnneke meyyitun ve-innehum meyyitûn(e)
Şüphe yok ki sen de öleceksin ve onlar da ölecekler.
(Ey Nebim!) Gerçek şu ki, elbette Sen de öleceksin, onlar da öleceklerdir.
Ey Muhammed! Muhakkak sen de öleceksin, onlar da ölüp gidecekler,
Sen öleceksin, onlar da ölecek.
Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Hiç şüphesiz sen de öleceksin, onlar da öleceklerdir.
(Ey Rasûlüm), elbette sen öleceksin ve elbette o kâfirler de ölecekler.
Hiç şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler. (Hiçbiriniz Allah’a ortak değilsiniz.)
Şüphesiz, sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Sen de öleceksin, onlar da ölecekler!
(Ey Muhammed!) Şüphesiz sen ölümü tadacaksın ve şüphesiz onlar da ölüp gidecek.
30,31. Yâ Muhammed! Sen de öleceksin, ânlar da ölecek. Sonra kıyâmet gününde Allâh’ın huzûrunda muhâsame ideceksiniz.
Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
(Ey Muhammed!) Şüphesiz sen öleceksin ve şüphesiz onlar da öleceklerdir.
Elbette sen öleceksin, onlar da ölecek.
Sen öleceksin, onlar da ölecekler
Sen elbette öleceksin, onlar da elbette öleceklerdir.
Elbet sen öleceksin ve elbet onlar da ölecekler
30-31. (Habibim! Hakkı söylemen hoşlarına gitmediği için, bir an evvel ölmeni bekleyen o kâfirler bilsinler ki) şüphesiz sen de ölümlüsün, onlar da ölümlüdürler. Sonra şüphesiz sizler, (mü’min-kâfir, mazlum-zâlim, haklı-haksız, hepiniz) hesap günü Rabbinizin (manevi) huzurunda davalaşacak (hesaplaşacak) sınız.
Kuşkusuz sen ölümlüsün, kuşkusuz onlar da ölümlüdürler.
Muhakkak sen de öleceksin (Habîbim), onlar da elbet ölecekler.
30 , 31. (Resulüm!) Şüphesiz sen öleceksin, onlar da ölecekler. (Ey insanlar!) Sonra da şüphesiz büyük duruşmanın olacağı kıyamet gününde Rabbinizin huzurunda birbirinizle davalaşacaksınız. *
Elbette sende öleceksin, onlarda ölecek.
Gerçekten sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Ya Muhammed! Sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Muhakkak ki sen de ölümlüsün, elbette onlar da ölümlüdür.
Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da öleceklerdir.
Ey hak yolunun yolcusu! Öyleyse, inkârcıların baskılarına, alay ve işkencelerine aldırmadan Rabb’inin yolunda mücâdeleye devam et! Unutma ki,vakti zamanı gelince sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Sen öleceksin, onlar da öleceklerdir.
Resulüm! Sen de öleceksin onlar da.
Şüphesiz sen öleceksin, onlar da ölecekler.
(Ey Muhammed!) Muhakkak sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
[Ey Muhammed,] şüphesiz sen ölümü tadacaksın ve şüphesiz onlar da ölüp gidecek:
Sen de öleceksin, onlar da ölecekler. 3/185, 21/34-35
Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler:
(Ey Muhammed, onlar senin ölmeni temenni ederler) Kuşkusuz sen de öleceksin, onlar da ölecekler. (Çünkü bütün mahlûkat ölüme mahkumdur, bâki olan, ancak Allah Teala'dır.)
(Ey Resul) Şüphesiz ki sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Şüphe yok ki sen öleceksin ve muhakkak ki, onlar da öleceklerdir.
30, 31. Hiç şüphe yok ki sen de öleceksin, onlar da ölecekler. Sonra da büyük duruşmanın olacağı kıyamet gününde Rabbinizin huzurunda birbirinizle dâvalaşacaksınız.
Sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Yâ Muhammed! Sen öleceksin onlar da ölecekler.
Sen öleceksin, onlar da ölecekler.
Elbet sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
Sen de ölüsün, onlar da ölüdürler.
Hiç kuşkusuz sen de öleceksin, onlar da ölecekler!
Ey Muhammad, albatta, siz ham umringiz tugab o‘luvchisiz, ular ham o‘luvchidirlar.
bayıķ sen ölürseñ daħı bayıķ anlar ölülerdür.
Yā Muḥammed, sen öleçeksin. Anlar daḫı öleçeklerdür.
(Ya Peyğəmbər!) Şübhəsiz ki, sən də öləcəksən, onlar da öləcəklər!
Lo! thou wilt die, and lo! they will die;
Truly thou wilt die(4289) (one day), and truly they (too) will die (one day).
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |