19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Abese Suresi 27. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Fe-enbetnâ fîhâ habbâ(n)

Derken orada tohumlar bitirdik.

Böylece onda (toprakta baklagillerden ve hububat çeşitlerinden) taneler bitirip çıkardık.

Derken o yeryüzünde tahıllar yetiştirmekteyiz.

Bu suretle orada tohumlar ekip bitirdik.

Böylece orada taneler bitirdik.

Böylece onda taneler bitirdik,

Böylece bitirdik onda daneler,

Onda hububat bitiririz.

25,26,27,28,29,30,31,32. Doğrusu, suyu bol bol indirmekteyiz. Sonra toprağı göz göz yardık, oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. Bütün bunlar, sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.[723]

[723] İbret için gıdaların yaratılışına bakılması hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XX, 360-362.

27,28,29,30,31. İmdi orda biz, tane, üzüm, yonca, zeytin, hurmalıklar, sık ağaçlı bahçeler, türlü türlü yemişler, otlak dahi yarattık!

Böylece onda taneler bitirdik.

27,28,29,30,31. ve buğday, asma, hubûbât, zeytun ve hurma, sık ağaçlı bağçeler ve yonca yetişdiriyoruz

26,27,28,29,30,31. Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz.

27,28,29,30,31,32. Böylece sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için orada taneler, üzümler, yoncalar, zeytinler, hurmalıklar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve otlaklar ortaya çıkardık.

Oradan ekinler bitirdik.

25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32. Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.

Ve orada taneler bitirdik,

Bu suretle orada ekinler bitirdik.

Bu suretle onda daneler

27-32. Böylece orada size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere; ekinler, üzümler, yoncalar, zeytinler, hurmalar, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve meralar bitirdik.

Böylece orada taneler yetiştirdik;

Bu suretle onda dâne (ler) bitirdik,

Böylece onda daneler yetiştirdik,

27,28,29,30,31,32. Böylece orada size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ekinler, üzüm bağları, yoncalar, zeytinlikler, hurmalıklar, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.(3)

(3)“(Şu âyet) bütün esbâbı (sebebleri), îcad kābiliyetinden (yaratabilir olmaktan) azleder. Ma‘nen der: ‘Size ve hayvanâtınıza rızkı yetiştirmek için ... Devamı..

27,28,29,30,31,32. Derken orada (yeryüzünde) tahıllar (ekinler), üzüm bağları, (çeşit çeşit) sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, (çeşit çeşit) meyveler ve çayırlar bitirdik. Bütün bunlar, sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.

Sonra toprakta taneler,

Böylelikle orada taneler bitirdik,

Orada taneler bitirdik.

Böylece onda bitirdik taneler.

Böylece, orada hârika bitkiler yetiştirdik; örneğin, besin deposu tahıllar,

Böylece orada filizlendirip bitirdik tahıllar!

Tohumları nasıl çimlendirdiğimize baksın.

Sonra yeryüzünde çeşitli taneleri olan bitkiler üretiriz. Onları yiyebilesiniz diye,

Orada (toprakta) taneler yetiştirdik.

27,28,29,30,31,32. Böylece Biz, sizin ve hayvanlarınızın yaşaması için, (yeryüzünde) tohumlar, üzümler, sebzeler, zeytinler, hurmalar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar, bitiririz.

bu sayede ondan tahıllar yetiştirmekteyiz,

Böylece orada tahıl. 13/3-4

derken orada tohumu yetiştirmekteyiz…

25-32. Şüphe yok ki sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için, (gökten) yağmur indirdik, toprağı gevşettik yardık orada, ekinler, bağlar, yoncalar, zeytinlikler, hurmalıklar.. bol meyveli ağaçlar, ve çalılıklar bitirdik. (Rabbinin bu sonsuz nimetlerine her insanın şükredip O'na kulluk etmesi gerekmez mi?)

Böylece onda daneler bitirdik.

Artık onda daneler bitirdik.

24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.

Orada bitirdik: Dane,

Ve ondan hubûbâtı bitirdik.

Arkasından orada daneler bitirdik,

Ve orada taneler bitirdik.

Ondan taneler,

Ardından orada dâneler bitirdik.

So‘‎ngra unda donlarni undirdik.

pes bitürdük anuñ içinde dane.

Pes bitürdük anuñla dürlü dānelü

Belə ki, orada dən (dənli bitkilər) göyərtdik;

And cause the grain to grow therein

And produce therein(5962) corn,

5962 Therein: i.e., from within the earth or the soil.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.