Lâbiśîne fîhâ ahkâbâ(n)
Yıllar boyunca kalırlar orada.
Orada (devirler boyu) süresiz kalıp (azap göreceklerdir).
Onlar orada çağlar boyu kalacaklar.
Cehennem'de çağlar boyu kalacaklar.
Sonu gelmeyecek çağlar boyunca orada kalacaklardır.
Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır.
Nice devirler boyunca içinde kalacaklar...
Onlar orada uzun seneler beklerler.
Azgınlar, çağlar boyu orada kalırlar.
22,23. Azgınlara duraktır, orda uzun kalırlar
Orada uzun zaman/asırlarca kalacaklar.
22,23. Kâfirler oraya düşerler ve ilelebed orada kalırlar.
Orada çağlar boyunca (nice devirler) kalacaklardır.
21,22,23. Şüphesiz cehennem, bir gözetleme yeridir; azgınlar için, içinde çağlar boyu kalacakları bir dönüş yeridir.
23-26. Orada (yaptıklarına) uygun bir karşılık olarak kaynar su ve yanan vücut akıntısı dışında bir serinletici, bir içecek tatmaksızın yıllar ve yıllar boyu kalırlar.
23, 24, 25, 26. (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar.
Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Orada çağlarca kalacaklardır.
Devirlerce içine kalacaklar
21-22-23. Şüphesiz (o gün) cehennem, (kâfirleri) beklemektedir, azgınlar (kâfirler) için ebedî olarak kalacakları, son varış yeri (cehennem) dir.
Orada “ahkaben”¹ kalacaklardır.
Sonsuz devirler boyunca içinde kalacaklar,
İçinde çağlar boyu kalacaklardır.
(Onlar) orada sonsuz devirler boyu kalıcıdırlar!
Orada (azgınlar; zalimler ve suçlular) yıllarca kalacaklar. (*)
O cehennemde sürekli kalıcıdırlar.
Orada yerleşip sonsuz kalacaklardır.
Orada nice nice vakitler kalacaklar,
Orada yıllar boyu kalacaklardır.
Hem de, sonsuz çağlar boyu orada kalmak üzere.
Orada devirler boyunca kalacaklardır.
Orada asırlarca tıkılıp kalacaklar.
Suçlular cehennemde çağlar boyu kalacaklardır.
(Azgınlar) orada çağlar boyu kalacaklardır.
21,22,23. (O gün) cehennem, (dünyada) azgınlık yapanlar için gerçekten bir gözetleme¹ ve ebedî olarak kalacakları, son varış yeridir.
Onlar orada uzun süre ¹² kalacaklar.
Orada çağlar boyu kalacaklar. 11/106-107, 14/17
onlar orada uzun zamanlar boyu kalacaklar.[⁵⁵³⁰]
Sonsuza dek -devirler boyunca- orada kalacaklardır,
Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Onun içinde devirlerce kalıcılardır.
Devirler boyunca orada kalacaklardır.
Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Orada çağlar boyu kalacaklar,
Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Orada çağlar boyunca kalırlar.
Devirlerce kalacaklardır içinde.
Ular u yerda uzun zamonlar qoluvchidirlar.
dölenicilerken anuñ içinde rūzigārlar ya'nį hemįşe
Ḳalurlar anuñ içinde uzun ḫadsüz yıllar.
Onlar orada sonsuz müddət qalacaqlar.
They will abide therein for ages.
They will dwell therein for ages.
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |