Ve fâkihetin mimmâ yeteḣayyerûn(e)
Beğendikleri meyvelerden.
(Ayrıca) Arzulayıp-seçecekleri meyveler(den),
Seçip beğenebilecekleri her türlü meyveler
Hizmetkârlar, Cennet ehlinin beğendikleri meyvalarla dolaşırlar.
Bir de beğenip seçtikleri meyvalar.
Arzulayıp-seçecekleri meyveler,
Bir de seçtikleri meyvelerle,
Ve seçtikleri meyve ve yemişleri de
20,21. Tercih ettikleri meyveler ile, canlarının çektiği kuş etleri ile nimetlendirilirler,
20,21,22,23,24. Yaptıkları işlerin ödülleri olaraktan, beğendikleri yemiş, diledikleri kuş eti, sadefinde olan inciler gibi güzel gözlüler verilecek onlara
Orada hoşlarına giden her türlü meyve vardır.
20,21. İstedikleri meyveleri ve en ziyâde sevdikleri kuşların etini yiyeceklerdir.
17,18,19,20,21. Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.
17,18,19,20,21. Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.
Beğendikleri meyvelerle,
(Onlara) beğendikleri meyveler,
Ve beğendikleri meyveler...
Beğendikleri meyvalar,
Meyve beğendiklerinden
(Onlar için) beğendikleri meyveler,
Ve beğendikleri meyveler,
Beğeneceklerinden (türlü) meyve (ler),
Seçip beğendikleri meyveler,
Ve beğenmekte olduklarından (her türlü) meyve!
20, 21. Ve (yine o cennet hizmetçileri, erkek olsun kadın olsun imanda ve güzel eylemlerde önde olanların) tercih ettikleri meyveler (mutluluk verici lezzetler) ile, canlarının çektiği (her türden) kuş etleriyle (servis yapmak için etraflarında dolanırlar).*
Kendilerinin seçtikleri meyveler,
Beğendikleri yemişlerle,
Bir de, beğendikleri meyve,
Orada beğendikleri her türlü meyveler,
Arzulayıp seçecekleri meyveler.
Bundan başka, diledikleri her çeşit meyveler,
İsteyerek seçecekleri çeşitli meyveler!
beğen beğendiğini türünden meyveler,
Etraflarında en beğendikleri meyveler vardır.
Tercih ettikleri meyve(ler),
(Onlara cennette,) arzuladıkları tüm meyveler,
ve seçebilecekleri her çeşit meyveyle,
Beğendikleri her türden meyveler. 43/67...73
(Onlara) Beğendikleri meyvelerden,
Orda tercih ettikleri meyveler vardır.
Ve (o hizmetçiler) ehl-i Cennet'in ihtiyar ettikleri meyveler ile (dolaşırlar).
Bir de. . . tercih edecekleri meyveler. . .
Beğendikleri meyva(lar),
20,21. Beğendikleri meyvelerden, iştihâ itdikleri kuş etlerinden virilür.
Beğendikleri meyveler,
Beğendiklerinden meyveler..
Ve beğendikleri meyvelerle,
Ve meyveler, gönüllerince seçtiklerinden.
Yana o‘zlari xohlagan mevalardan yeydilar.
daħı yimiş içinde andan kim üyürürler.
Daḫı çoḳ yemişler özleri iḫtiyār eyledüklerinden,
(O cavan xidmətçilər Cənnətdə olanların) bəyənib seçdikləri meyvələr
And fruit that they prefer
And with fruits, any that they may select:
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |