19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 159. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Subhâna(A)llâhi ‘ammâ yasifûn(e)

Yücedir,.münezzehtir vasfettiklerinden.

Onların nitelendirdiklerinden Allah Yücedir. (Sûbhandır.)

Çünkü Allah, insanların iddia ve isnad ettikleri her türlü tasavvurun üstünde, ötesinde ve sonsuz yüceliktedir.

Allah, onların yakıştırdıkları şeylerden münezzehtir, yücedir.

Allah onların nitelemelerinden münezzehtir.

Onların nitelendirdiklerinden Allah yücedir.

Allah, onların isnad ettikleri bütün noksan vasıflardan münezzehtir.

Allah, onların tavsiflerinden çok münezzeh ve çok yücedir.

Allah, onların nitelendirmelerinden uzaktır.

Allah kutsal onların dediklerinden

Hâşâ! Allah, onların yakıştırdıkları sıfatlardan uzaktır.

Allâh’ın şânı ânların isnâdâtından çok ’âlîdir.

Allah onların vasıflandırmalarından münezzehtir.

Allah, onların nitelendirdiği şeylerden uzaktır, yücedir.

Allah, onların isnat ettikleri niteliklerden uzaktır.

Allah, onların isnat edegeldiklerinden yücedir, münezzehtir.

ALLAH onları yakıştırmalarından çok Yücedir.

Allah, onların yakıştırdıkları vasıflardan münezzeh ve yücedir.

Münezzeh sübhan o Allah onların isnad ettikleri vasıflardan

Allah, onların (müşriklerin) isnat ettikleri bütün noksan sıfatlardan münezzehtir. (Küfürde ısrar edip, bu hal üzere ölenler, cehennemde ebedî bir azaba müstahak olacaklar.)

Allah, onların niteledikleri şeyden münezzehtir.¹

1- Allah\a ait nitelikler hiçbir varlıkta yoktur.

Allah, onların isnâd edegeldiklerinden yücedir, münezzehdir.

Allah onların nitelendirmelerinden münezzehtir.

Allah, (onların) vasıflandırmakta oldukları şeylerden pek münezzehtir!

158 ,159. Allah’la cinler (gizli varlıklar olan melekler) arasında da bir soy bağı oluşturdular. Muhakkak, cinler (gizli varlıklar olan melekler) de, kendilerinin (bunu söyleyen müşriklerin) hesap yerine götürüleceklerini bilirler. Oysa Allah, onların (o putperestlerin) yakıştırdıkları sıfatlardan münezzehtir. *

(*) Not: Ayette geçen (الجن) ‘’cin’’ ifadesi melekler için kullanılmıştır, çünkü onlar da cinler gibi gözlerden gizli ve uzak kalırlar. Bu nedenle her... Devamı..

Allah, onların yakıştırdıklarından uzaktır.

Allah onların bütün o takıp takıştırmak istediklerinden uludur.

Allah onların dedikleri sıfatlardan tamamıyle münezzehtir.

Allah onların nitelendirmelerinden/yakıştırmalarından münezzehtir.

Onların nitelendirmekte olduklarından Allah yücedir.

Öyleyse Allah, onların uydurduğu acziyet ve noksanlık ifâde eden bütün niteliklerden uzaktır, yücedir! Ve bu nitelikleri O’na yakıştıranlar, elbette cezalarını çekecekler!

Allah, vasfettikleri (niteledikleri) şeylerden uzaktır / sübhandır.

Allah, hiçbir tasvir ile ifade edilemez.

Allah inkâr edenlerin yakıştırdıkları şeylerden uzaktır.

Allah onların (müşriklerin) yakıştırdıklarından yücedir. [*]

Benzer mesaj: En‘âm 6:100.

Allah onların yakıştırdıkları bütün eksikliklerden çok yücedir.

[çünkü] Allah, insanların geliştirdiği her türlü tasavvurun üstünde, ⁶⁹ sonsuz yüceliktedir.

69 Bkz. 6:100’ün son cümlesi ile ilgili not 88.

Allah, onların attıkları bütün iftiralardan uzaktır ve yücedir. 59/22...24

Yüceler yücesi Allah, onların her türlü tasavvur ve tanımlarının çok çok ötesindedir.

Allah, onların isnâd ettikleri noksan sıfatlardan münezzehtir. (Yücelerin Yücesidir O!)

Ancak o, ateşe girecek kimseyi şaşırtabilirsiniz.

Allah Teâlâ, onların tavsif ettiklerinden münezzehtir.

Ve şöyle derler: “Allah onların iddia ettikleri şeylerden münezzehtir, çok yücedir. ”

Haşa Allah, onların taktıkları sıfatlardan (münezzehtir), yücedir.

Allâh Te'âlâ onların vasıflarından münezzeh ve 'âlî oldı.

Onların yaptıkları bu niteleme ile Allah’ın bir ilgisi yoktur.

Allah, onların vasıflandırdıkları şeylerden uzaktır.

Onların yakıştırdıkları şeylerden Allah münezzehtir.

Allah arınmıştır bunların nitelemelerinden.

Alloh mushriklarning sifat berayotgan narsalaridan pokdir.

arulıġı Tañrı’nuñ andan kim śıfat eylerler.

Tañrı Ta‘ālā münezzehdür anlar söyledügi sözlerden,

Allah (müşriklərin) Ona aid etdikləri sifətlərdən təmamilə uzaqdır!

Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),

Glory to Allah. (He is free) from the things they ascribe (to Him)!


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.