19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Abese Suresi 14. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Merfû’atin mutahhera(tin)

Yüceltilmiştir, arıtılmıştır.

(Kur’an’ın hüküm ve hikmetleri, her türlü sistemin ve siyasetin üstünde) Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış (ayetler ve delillerdir).

Değeri yüksek, makamı yüksek ve insanî ve şeytânî katkılardan ve her türlü eksiklikten uzak ve tertemizdir.

Yüksekte, el üstünde tutulmuş, içinde şirk bulunmayan tertemiz sayfalarda yazılıdır.

Yüce ve tertemiz.

Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.

Ki (onların) kıymetleri yüksektir; tertemizdirler...

Yüksek ve temiz sayfalarda.

13,14,15,16. Kur'ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.[721]

[721] Kur’ân ve onu taşıyan melekler hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XX, 351-355.

13,14,15,16. Şerefli, yücelmiş, tertemiz sayfalarda, pek değerli, kerim olan yazıcılar eliyle

Yüce ve (her türlü çelişkiden uzak) tertemiz (sahifelerde)

Bu ayetlerde yer alan “O, çok değerli sahifelerdedir; yüce ve tertemiz sahifelerde…” ifadesiyle Kur’an, insanın zihin ve bilinç dünyasında son derece ... Devamı..

13,14,15. O muhterem sahîfelere yazılmış, ’âlî ve pâkdır,

13,14. O, kutsal kılınmış, yüceltilmiş, arınmış sahifeler üzerindedir.

13,14,15,16. O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.

Yüce makamlara kaldırılmış, tertemiz sayfalarda.

11, 12, 13, 14, 15, 16. Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır.

Yüce ve temiz.

Yüksek tutulan tertemiz sahifelerde.

Yüksek tutulur mutahher sahîfelerde

13-14. O (Kur’ân, levh-i mahfûzda) çok değerli, tertemiz kılınmış, kadri yüce sahîfelerdedir.

Yüceltilmiş, temizlenmiş,

13,14. O, (Allah indinde) çok şerefli, kadri yüce, tertemiz sahîfelerdedir.

Yüceltilmiştir, tertemiz kılınmıştır,

13,14. (O Kur'an, Levh-i Mahfûz'da) şerefli kılınmış, (semâda) yükseltilmiş tertemiz sahîfelerdedir.

11,12,13,14,15,16. Hayır! (Böyle yapman doğru değil.) Şüphesiz onlar (o tebliğ edilen Kur’an âyetleri), erdem sahibi (güvenilir) kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüceltilmiş değerli sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur’an ayetlerinden) öğüt alır.*

(*) ‘’inneha’’ daki zamir, Kur’an ayetlerine veya bu sûreye gider. Aşağıdaki tefsir metinlerine bakılabilir. Ayrıca bu ayetlerden de anlaşılıyor ki, K... Devamı..

Erişilmez, yüksek tertemiz sayfalar içerisinde.

yüce, arı sayfalar üzerinde.

Mertebesi yüksek, tertemiz olan sayfalardadır.

Yüceltilmiş, tertemiz

Yüceltilmiş, tertemiz kılınmıştır.

Hiçbir kâfirin himmetine muhtaç olmayan yüce ve tertemiz sahifelerde...

Tertemiz kaldırılmış!

12,13,14. Onu arzu eden alır // Çünkü Kuran, kıymetli kağıtlara // yüksek ve tertemiz bir ortamda

Kitaptaki sözlerim insanların sözlerinden farklıdır. İnsanların sözleri yalanla, riyayla, nifakla gösterişle kirlenmiştir. Kitaptaki sözlerde yalan riya nifak yoktur. Tertemizdir. İnsanları barışa, huzura, esenliğe çağırır. Sevgiye saygıya paylaşıma teşvik eder.

13,14,15,16. (Kur’an) kıymetli ve güvenilir elçilerin ellerinde, yüceltilmiş, arındırılmış, kutsal, değerli sahifelerdedir.

13,14,15,16. İşte o (Kur’an) kutsal, şânı yükseltilmiş,¹ tertemiz, (levh-i mahfuz) sahifelerinde, değerli ve dürüstlük sembolü kâtiplerin elleriyle (yazılmış olan bir öğüt)tür.

1 Yani yüksek tutulmuş, el üstünde tutulması lâzım gelen ve yükseltilmiş ifâdesinden, Kur’an’ın yüksek yerlere konması ve okunurken belden yukarı tutu... Devamı..

yüce ve arı-duru,

13, 14, 15, 16. Bu Kuran çok kıymetli, çok yüce ve tertemiz sahifelerde olup saygın ve güvenilir elçiler eliyle indirilmiş bir mesajdır. 26/192...195, 81/19.22

yüce ve şaibesiz

13,14. O. (Allah katında) çok şerefli, mukaddes, tertemiz sahifelerdedir. (Levh-i Mahfûz’dadır)

Yücelerde ve tertemiz,

Yüksek tertemiz (levhâlârda).

13, 14, 15, 16. O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.

Saygı ile yükseltilen, tertemiz (sayfalar)

Kadri yüksek ve kusur ve 'uyûbdan pâk

Yüksek nitelikli ve temiz sayfalara

Yükseltilmiş ve tertemiz..

13,14. O çok şerefli, yüce, tertemiz sayfalardadır.

Yüceltilen, tertemiz sayfalarda,

Qadri baland, pokiza sahifalardadir.

13-14. kitāblar içinde aġırlanmış yüceldilmiş ya'nį yidinci göge arınılmış.

Yücelmiş ve arınmışlar.

(Qədir-qiyməti) yüksək (şanı uca), tərtəmiz səhifələrdədir (Şeytan onlara toxuna bilməz).

Exalted, purified,

Exalted (in dignity), kept pure and holy,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.