×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Mutaffifîn / 8

وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا سِجّ۪ينٌۜ

Türkçe Transcript

Vemâ edrâke mâ siccîn(un)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve nedir, bilir misin siccin?

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

"Siccîn"in ne olduğunu sana öğreten nedir? (Söyleyeyim:)

Abdullah Parlıyan Meali

Bilirmisin nedir o kayıpsız ve kaçaksız olan?

Ahmet Tekin Meali

Hapishane kayıtlarının ne olduğunu sana bildiren belgeler neler? Cehennemliklerin kayıtları, ne dehşet verici bir kayıt!

Ahmet Varol Meali

Sen Siccin'in ne olduğunu bilir misin?

Ali Bulaç Meali

'Siccîn'in ne olduğunu sana öğreten nedir?

Ali Fikri Yavuz Meali

Bildin mi Siccîn nedir?

Bahaeddin Sağlam Meali

Nereden bileceksin, o zindanlıkların kitabı nedir?

Bayraktar Bayraklı Meali

7,8,9. Hayır! Şüphesiz, yoldan çıkanların defterleri kesinlikle Siccîn'dedir. “Siccîn'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?” O, kodlanmış bir kitaptır.[734]

[734] Sapkınların âhiretteki durumu hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XX, 420-424.

Besim Atalay Meali (1965)

Sen siccin'i bilir misin?

Cemal Külünkoğlu Meali

Sen “siccîn” in ne olduğunu bilir misin?

Cemil Said (1924)

Kitâb-ı Siccîn’in ne oldığını sana kim öğretedekdir?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Siccin'in ne olduğunu sen nerden bilirsin?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

“Siccîn”in ne olduğunu sen ne bileceksin.

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Siccîn nedir, bilir misin?

Diyanet Vakfı Meali

Siccîn nedir, bilir misin?  

 Tefsirlerde Siccîn’e çeşitli manalar verilmiştir: a) Çok dar bir zindan, b) Cehennemde bir kuyu, c) Kâfirlerin amellerinin yazıldığı kitap, d) Veya i... Devamı..

Edip Yüksel Meali

Siccin nedir bilir misin?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Bildin mi sen, Siccin nedir?

Elmalılı Meali (Orijinal)

Bildinmi siccîn nedir?

Emrah Demiryent Meali

Siccînin ne olduğunu bilir misin?

Erhan Aktaş Meali

Siccinin ne olduğunu sen ne bileceksin!

Hasan Basri Çantay Meali

Siccînin ne olduğunu sana hangi şey bildirdi?

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Siccîn nedir, bilir misin?

Hayrat Neşriyat Meali

Artık Siccîn'in ne olduğunu, sana ne bildirdi?

İhsan Aktaş Meali

Ve Siccîn’in ne olduğunu sana bildiren nedir? (Söyleyeyim:)

İlyas Yorulmaz Meali

Siccin’in ne olduğunu bilir misin?

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Sen Siccin’in ne olduğunu bilir misin?

İsmail Hakkı İzmirli

«Sicciyn» nedir, bilir misin?

İsmail Yakıt

(Ey Peygamber!) Sen “Siccîn”in ne olduğunu bilir misin?

Kadri Çelik Meali

“Siccin”in ne olduğunu sana öğreten nedir?

Mahmut Kısa Meali

Nedir bu Siccîn, bilir misin? Gerçi nereden bileceksin! Dinle bak, onu sana biz anlatıyoruz:

Mahmut Özdemir Meali

Sana ne bildirdi; "siccîn" nedir?

Mehmet Çakır Meali

8,9. Peki dosya nedir? // özel şifreli bir kütük.

Mehmet Çoban Meali

Siccinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Mehmet Okuyan Meali

[Siccîn]’in ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki!

Mehmet Türk Meali

Bu Siccîn’in tam gerçekliğini sana (Allah’tan başka) kim bildirebilir ki?

Muhammed Esed Meali

Bilir misin nedir o kayıpsız-kaçaksız olan?

Mustafa Çavdar Meali

Siccin nedir sen bilir misin? 18/49

Mustafa İslamoğlu Meali

Ama Siccîn nedir, bilir misin sen?[⁵⁶²⁴]

[5624] Zımnen: Dirayetle (akılla) bilemezsin, o halde rivayetle (vahiyle) öğren!

Orhan Kuntman Meali

Siccin nedir, bilir misin?

Osman Fırat Meali

Ve sen “Siccin”in ne olduğunu nasıl bileceksin ki?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Siccîn'in ne olduğunu sana ne şey bildirdi?

Suat Yıldırım Meali

Siccîn nedir bilir misin?

Süleyman Ateş Meali

Siccin'in ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Süleyman Tevfik (1927)

Siccîn'in ne oldığını bilir misiniz?

Süleymaniye Vakfı Meali

Siccîn nedir, sen nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!)

Şaban Piriş Meali

Siccinin ne olduğunu nereden bileceksin?

Ümit Şimşek Meali

Siccîn'in ne olduğunu bilir misin?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Siccîn'in ne olduğunu sana gösteren nedir?

Sardorxon Jahongir

Ey Muhammad, Sijjiyn nima ekanini sizga nima bildirdi?

Eski Anadolu Türkçesi

ne nesene bildürdi saña nedür «siccįn»?

Satıraltı Meal (1534)

‐‐‐

Bunyadov-Memmedeliyev

Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Siccin nədir?! (Və ya: Siccin nədir, bilirsənmi?)

M. Pickthall (English)

Ah! what will convey unto thee what Sijjin is!

Yusuf Ali (English)

And what will explain to thee what Sijjin is?


Designed by ÖFK