×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Alak / 5

عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ

Türkçe Transcript

‘Alleme-l-insâne mâ lem ya’lem

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

İnsana bilmediğini belletmiştir.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Böylece) İnsana bilmediği (hayat ve şeriat gerçekleri)ni talim (ve terbiye) edip (öğrenme ve eğitilme imkânı sağlayandır.)

Abdullah Parlıyan Meali

İnsana bilmediğini belleten de O'dur.

Ahmet Tekin Meali

İnsana bilmediklerini öğretip belleterek hayata intibakını kolaylaştırandır.

Ahmet Varol Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Ali Bulaç Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Ali Fikri Yavuz Meali

İnsana bilmediği şeyleri öğretti.

Bahaeddin Sağlam Meali

Böylece insanın bilmediği şeyleri O’na öğretendir.

Bayraktar Bayraklı Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Besim Atalay Meali (1965)

3,4,5. Oku ! İnsana kalemle öğreten, bilmediğini bildiren, kerim olan Tanrının adını

Cemal Külünkoğlu Meali

İnsana bilmediği şeyleri de öğretti.

Sûrenin ilk beş ayeti, Hz. Muhammed’e vahiy yoluyla indirilen ilk Kur’an ayetleridir. Bu yönüyle sûre, İslam düşüncesinin başlangıç noktasını teşkil e... Devamı..

Cemil Said (1924)

İnsâna bilmediğini o öğretdi.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

3,4,5. Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

4,5. O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.[588]

Bu ilk beş âyet, Hz. Peygamber Hira mağarasında iken Cebrail’in ilk getirdiği âyetlerdir. Bu âyetlerin inmesinden sonra vahiy bir süre kesilmişti ki b... Devamı..

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

3-5. Oku! Kalemle (yazmayı) öğreten, (böylece) insana bilmediğini bildiren rabbin sonsuz kerem sahibidir.

Diyanet Vakfı Meali

3, 4, 5. Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

Edip Yüksel Meali

İnsana bilmediklerini öğretti.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

İnsana bilmediği şeyleri öğretti.

Elmalılı Meali (Orijinal)

O insana bilmediği şeyleri öğretti

Emrah Demiryent Meali

4-5. O (Allah ki) insana kalemle yazmayı ve bilmediği şeyleri öğretti.

Erhan Aktaş Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Hasan Basri Çantay Meali

İnsana bilmediğini O öğretdi.

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

İnsana bilmediklerini öğretendir.

[2/239]

Hayrat Neşriyat Meali

İnsana bilmediği şeyleri öğretti.(3)

(3)Bu sûrenin buraya kadar olan ilk beş âyeti, Kur’ân’ın ilk nâzil olan âyetleridir. (Kurtubî, c. 10/20, 118)

İhsan Aktaş Meali

O, (böylece öğrenme, düşünme, araştırma, imkân ve yetenekleri bahşettiği) insana bilmediklerini öğretti. *

(*) İki türlü bilgiden biri olan husûlî bilgi, çalışılarak öğrenilir. Yani sonradan hâsıl ettiğimiz bilgidir. Diğeri de hudûrî bilgidir ki, bu insan f... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

İnsana bilmedikleri şeyleri öğretmiştir.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

İnsana bilmediklerini öğretti.

İsmail Hakkı İzmirli

3, 5. Oku. Kalemle öğreten, insana bilmediği şeyleri öğreten Rabbin, keremde erişilmeyecek bir mertebededir.

İsmail Yakıt

İnsana bilmediklerini öğretti.⁴

4 Buraya kadarki 5 ayet Hira Mağarası’nda Hz. Peygamber’e Cebrail vasıtasıyla gelen ayetlerdir. Vahiy bir süre kesilir bu süreye “fetret dönemi” denir... Devamı..

Kadri Çelik Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Mahmut Kısa Meali

Düşünme, araştırma, öğrenme imkân ve yetenekleri bahşettiği insana, Peygamber ve Kitap göndererek ona bilmediği her şeyi öğreten O’dur.
Peki, insanoğlu bu nîmetlerin kıymetini gereğince takdir edebiliyor mu?

Mahmut Özdemir Meali

İnsan’a bilmediği şeyleri öğretti.

Mehmet Çakır Meali

Bu sayede bilmediğini belletti.

Mehmet Çoban Meali

Hiç şüphesiz Rabbin insana bilmediği gerçekleri öğretir. Onun için Rabbinin sözlerine kulak veren yanlışsız, eksiksiz bilgilere sahip olur.

Mehmet Okuyan Meali

İnsana bilmediğini (O) öğretti.

Mehmet Türk Meali

İnsana bilmediklerini de ancak O öğretti.

Muhammed Esed Meali

insana bilmediğini belleten! ³

3 “Kalem”, burada yazma sanatının veya, daha spesifik olarak, yazı yoluyla kaydedilen bütün bilgilerin sembolü olarak kullanılmıştır: ve bu, 1. ve 3. ... Devamı..

Mustafa Çavdar Meali

Böylece insana bilmediklerini öğretmiştir. 2/239-282, 16/78

Mustafa İslamoğlu Meali

O insana bilmediklerini öğretti.[⁵⁸⁰⁵]

[5805] Hem fıtratına fıtrî bilgiyi nakşetti, hem vahiy (zikr) ile nakşedileni hatırlattı, hem de bilmediklerini öğretti. Allah Rasûlü “Arayış” (Hırâ’)... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

İnsana bilmediği şeyleri öğretti!..

Müfessirler Alak suresinin 2. ayetindeki yaratılmadan, her tür insanın yaratılışının murâd buyurulduğu kanısına varmışlardır!.. Oysa Kur’an-ı Kerim’de... Devamı..

Osman Fırat Meali

İnsana bilmediklerini öğretti.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

İnsana bilmediği şeyleri bildirmiştir.

Suat Yıldırım Meali

İnsana bilmediklerini öğretendir.

Süleyman Ateş Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Süleyman Tevfik (1927)

İnsâna bilmediğini ta'lîm itdi [¹]

[1] Kur'ân'ı Kerîm'den, en evvel nâzil olan bu beş âyeti kerîmedir. Rasûl-ü Ekrem bi'setden evvel Cebel-i Hira'daki mağaraya gider ve orada halvet idü... Devamı..

Süleymaniye Vakfı Meali

İnsana bilmediğini öğretmiştir[*].

[*] Bakara 31. âyette şöyle buyrulur: "Allah, Âdem'e isimlerin hepsini öğretti," Bu âyette de Allah'ın kalemle öğrettiği bildirilmektedir. Demek ki, y... Devamı..

Şaban Piriş Meali

İnsana bilmediğini öğretendir.

Ümit Şimşek Meali

İnsana bilmediklerini öğreten Odur.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

İnsana bilmediğini öğretti.

Sardorxon Jahongir

U insonga bilmagan narsalarini o‘‎rgatdi.

Eski Anadolu Türkçesi

4-5. ol kim ögretti ķalem-ile ögretti ādemiye aña kim bilmedi.

Satıraltı Meal (1534)

Ādem oġlına bildürdi bilmegen nesneyi.

Bunyadov-Memmedeliyev

(O Rəbbin ki) insana bilmədiklərini öyrətdi.

M. Pickthall (English)

Teacheth man that which be knew not.

Yusuf Ali (English)

Taught man that which he knew not.(6207)

6207 Allah teaches us new knowledge at every given moment. Individuals learn more and more day by day; nations and humanity at large learn fresh knowl... Devamı..


Designed by ÖFK