×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Tebbet / 4

وَامْرَاَتُهُۜ حَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ

Türkçe Transcript

Vemraetuhu hammâlete-lhatab(i)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve odun hamalı, karısı da.

Ebu-Leheb'in karısı Ümmü Cemil, dikenler toplar, demet yapar, iple bağlayıp sırtına bağlar, getirir, Hz. Muhammed (s.a.a)'in geçeceği yollara döşerdi.... Devamı..

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Karısı da; odun hamalı (olarak oraya atılacaktır.)

Abdullah Parlıyan Meali

Laf taşıyan karısı da sırtına odunları yüklenmiş olarak ateşe atılıp orada yanacaktır.

Ahmet Tekin Meali

Küfre hizmet için koğuculuk, kundakçılık, düşmanlık yapan, adeta kendi cehennemine odun taşır gibi dikenli çalılar getirip peygamberin yoluna döken karıları da ateşi boylayıp beraber yanacaklar.

Ahmet Varol Meali

Hanımı da. Odun taşıyarak.

Ali Bulaç Meali

Eşi de; odun hamalı (ve)

Ali Fikri Yavuz Meali

(Peygambere eziyyet ve düşmanlık eden) karısı da (cehennemde) odun hammalı olarak (oraya girecek);

Bahaeddin Sağlam Meali

Hanımı da o ateşe dayatılacaktır. O, odun (laf) taşıyıp fitne ateşini tutuşturandır.

Bayraktar Bayraklı Meali

3,4,5. O, alevli ateşe girecektir. Boynunda hurma lifinden bir iple odun taşıyıcısı olarak karısı da.

Besim Atalay Meali (1965)

3,4. Yakında kendisi, odun çeken karısı, alev saçan ateşin içine atılacak!

Cemal Külünkoğlu Meali

(Peygambere eziyet ederken kocasına destek veren) karısı da odun hamalı olarak (oraya girecektir).

Cemil Said (1924)

3,4. Hem kendisi hem odun hamalı olan karısı alevli âteşde yanacaklardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

4,5. Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

4,5. Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu hâlde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir).[592]

Ebu Leheb, Hz. Peygamberin amcası olmasına rağmen ona düşmanlık edenlerin en başında geliyordu. Karısı Ümmü Cemil de bu düşmanlığında kocasına katılır... Devamı..

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Dedikodu yapıp söz taşıyan karısı da.

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3, 4, 5. Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek).

Edip Yüksel Meali

Odun taşıyan (zulmun ateşine yakıt hazırlayan) karısı da.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Karısı da odun hamalı olarak (onunla beraber girecektir).

Elmalılı Meali (Orijinal)

karısı da, odun hammalı olarak

Emrah Demiryent Meali

4-5. Karısı da boynunda hurma liflerinden örülmüş bir ip olduğu hâlde, sırtında odun taşıyarak (o alevli ateşe girecektir).

Erhan Aktaş Meali

Odun hamalı karısı da.

Hasan Basri Çantay Meali

Karısı da. (Hem) odun hammalı olarak!

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Odun taşıyan karısı da,

Hayrat Neşriyat Meali

Karısı da! Odun hamalı olarak!

İhsan Aktaş Meali

Ve (sürekli) hatab taşıyan (fitne ateşini körükleyen, Kur’an ve onun tebliğini yapan elçiye karşı iğrenç şeyleri söyleyen) karısı da.*

(*) (حَمَّالَةَ الْحَطَبِ)’’hammaletel hatab’’ her ne kadar zahiren ateş yakmak için çok odun taşıyan anlamında ise de bu bir kinaye olup dedikodu yap... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Karısı da (onunla birlikte) odun taşıyıcısı olarak,

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Karısı ona odun taşıyacak.

İsmail Hakkı İzmirli

3, 4. O da, odun taşıyan karısı da alevli ateşe atılacaklar.

İsmail Yakıt

Karısı da; tezviratçı/laf taşıyıcı/odun taşıyıcı [hammâlete’l-hatab]³ olarak

3 “Hammâlete’l-hatab” Arapçada tabir olarak “odun taşıyıcı” demektir. Meâlciler genelde bu anlamı kullanmışlardır. Aslında dedikodu yapan, laf taşıyan... Devamı..

Kadri Çelik Meali

Odun hamalı olan eşi de.

Mahmut Kısa Meali

Bir zamanlar lâf getirip götüren ve Peygamberin yoluna dikenler taşıyan karısı da, yaptıklarına uygun bir ceza olarak, kendilerini yakacak odunları sırtına yüklenmiş olarak kocasına eşlik edecek.

Mahmut Özdemir Meali

Odun’un taşıyıcısı olmak üzere karısı da!

Mehmet Çakır Meali

Odun hamalı karısı da,

Mehmet Çoban Meali

Karısı da ona yardım ediyor. Karısı bilse ki; yardım ettiğini sandığı şey, kocası için cehennem odunu taşımaktan başka bir şey değil ama bilmiyor.

Mehmet Okuyan Meali

3,4,5. O ve odun taşıyıcı(sı olarak) hanımı boynunda hurma lifinden bükülmüş bir iple alevli bir ateşe girecektir.

Mehmet Türk Meali

Karısı da (onun ateşine) odun taşıyacak.

Muhammed Esed Meali

iğrenç söylentilerin taşıyıcısı olan ³ karısı ile birlikte,

3 Lafzen, “odun hammalı”, insanlar arasında “nefret ateşini tutuşturmak için” gizliden gizliye gerçek dışı söylentiler yayan ve iftiralar atan kişiyi ... Devamı..

Mustafa Çavdar Meali

Ateşine odun taşıyıcı hanımı da yanında olacak. 66/10, 70/11...44

Mustafa İslamoğlu Meali

Odun hamalı olan karısı[⁵⁹²⁹] da (o ateşi boylayacak).[⁵⁹³⁰]

[5929] Kur’an’ın zikrettiği eşler dört kategoride tasnif edilebilir: 1) iyi-iyi: İbrahim ve eşi, 2) kötü-kötü: Ebu Leheb ve eşi; 3) iyi-kötü: Hz. Nûh ... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

4,5. Karısı da -boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip- ve odun hamalı olarak!..(cehenneme girecektir)

(Hatıra "Madem ki tevbe kapısı açıktır, o halde Ebu Leheb hakkındaki cehenneme atılma hükmü neden onun ölümünden evvel açıklanmıştır?" sorusu gelebili... Devamı..

Osman Fırat Meali

Karısı da (kendi ateşi için) odun taşıyan hammal olarak.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Odun yüklenmiş olan karısı da.

Suat Yıldırım Meali

4, 5. Eşi de boynunda bükülmüş urgan olarak, o ateşe odun taşıyacak.

Ebû Leheb’in, Ebû Süfyan’ın kızkardeşi olan eşi Ümmü Cemil de kocasından geri kalmayan bir düşmandı. Diken toplayıp Resulullahın yoluna saçardı. Âhire... Devamı..

Süleyman Ateş Meali

Karısı da, odun hamalı olarak.

Süleyman Tevfik (1927)

Odun hamalı olan karısı da girecekdir.

Süleymaniye Vakfı Meali

Karısı da odun hamallığı yapacak,

Şaban Piriş Meali

Karısı da, odun taşıyıcısı..

Ümit Şimşek Meali

Karısı da beraber girecek: O odun hamalı,

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Karısı da, odun hamalı olarak.

Sardorxon Jahongir

Shuningdek, o‘‎tin tashuvchi xotini ham.

Eski Anadolu Türkçesi

daħı 'avratı anuñ odun götürici.

Satıraltı Meal (1534)

‘Avratı daḫı Ebū Lehebüñ odun getüricidür, tiken bıraġur‐ıdı nebī yolına.

Bunyadov-Memmedeliyev

Onun odun daşıyan (Peyğəmbərlə düşmənçilik edən, adamlar arasında söz gəzdirən) övrəti də həmçinin!

M. Pickthall (English)

And his wife, the wood carrier,

Yusuf Ali (English)

His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!- (6295)

6295 Abu Lahab's wife was a woman of equally passionate spite and cruelty against the sacred person of the Prophet. She used to tie bundles of thorns ... Devamı..


Designed by ÖFK