وَاِبْرٰه۪يمَ الَّذ۪ي وَفّٰىۙ
Türkçe Transcript
Ve-ibrâhîme-lleżî veffâ
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ve İbrahim'in sahifelerindeki, o İbrahim ki ahdine iyiden iyiye vefa etmişti.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Ve (ahdine) vefa gösteren İbrahim’in (sahifelerinde) olan (İsrailoğullarına gelmedi mi ki bu Yahudi dönmesi münafıklar böylesine hıyanete yönelmektedir?)
Abdullah Parlıyan Meali
Ve sözünü iyiden iyiye yerine getiren İbrahim'in sahifelerindeki yazılı olan şu gerçekler:
Ahmet Tekin Meali
Ahdine vefa gösteren İbrâhim'in sahifelerinde yazılı olanlar da mı kendisine haber verilerek uyarılmadı?
Ahmet Varol Meali
Ve çok vefakâr İbrahim'in (sahifelerinde olan):
Ali Bulaç Meali
Ve vefa eden İbrahim'in (sahifelerinde) olan...
Ali Fikri Yavuz Meali
Ve çok vefakâr İbrahim'inki ile:
Bahaeddin Sağlam Meali
36, 37. Musa ve çok vefalı olan İbrahim’in suhuflarındaki mesaj ona haber verilmedi mi ki:
Bayraktar Bayraklı Meali
Sözünü tam olarak yerine getiren İbrâhim'in sayfalarındaki şu bilgiler de mi?
Besim Atalay Meali (1965)
36,37. Yoksa hem Musa' nın, hem emri yerine getiren İbrahim'in sayfalarında olan bu sözler onlara söylenmedi mi?
Cemal Külünkoğlu Meali
36-37. Yoksa o, Musa’(ya gelen Tevrat’)ın sayfalarından ve görevini titizlikle yerine getiren İbrahîm’e inmiş olan sayfaların içeriğinden haberdar olmadı mı?
Cemil Said (1924)
36,37. Mûsâ’nın ve ’ahde vefâ iden İbrâhim’in kitâblarında mestûr olanları kendine okumadılar mı?
Diyanet İşleri Meali (Eski)
36,37. Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
36,37. Yoksa, Mûsâ’nın ve Allah’ın emirlerini bütünüyle yerine getiren İbrahim’in sahifelerindeki şu hakikatler kendisine haber verilmedi mi?
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
36-37. Yoksa Mûsâ’nın ve ahde vefa örneği İbrâhim’in sahifelerinde bulunan şu hususlardan haberi yok mu?
Diyanet Vakfı Meali
36, 37. Yoksa, Musa'nın ve ahdine vefa gösteren İbrahim'in sahifelerinde yazılı olanlar kendisine haber verilmedi mi?
Edip Yüksel Meali
Ve sözünü gerçekleştiren İbrahim'in?:
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Ve çok vefakâr olan İbrahim'in sahifelerindekiler?
Elmalılı Meali (Orijinal)
Ve çok vefakâr olan İbrahiminkindeki
Emrah Demiryent Meali
36-37. Yoksa Mûsâ (’ya vahyedilen Tevrât’) ın ve (ahdine) çok vefalı olan İbrâhîm’in sahîfelerindeki şu hakikatler kendisine haber verilmedi mi?
Erhan Aktaş Meali
Ve de çok vefalı İbrâhîm'ın.
Hasan Basri Çantay Meali
36,37. Yoksa Musânın ve (Allahdan aldığı emri) vazifesini tastamam îfâ eden İbrâhîmin sahîfelerinde olan (şun) lardan haberdâr mı edilmedi? :
Hayrat Neşriyat Meali
36,37. Yoksa Mûsâ'nın ve (ahdine) vefâ gösteren İbrâhîm'in suhûf'unda (onlara indirdiğimiz sahîfelerde, yazılı) olanlar (ona) bildirilmedi mi?
İhsan Aktaş Meali
36, 37. Yoksa Musa’nın ve (her zaman ahdine) vefa göstermiş olan İbrahim’in suhuf’unda (onlara indirdiğimiz sahifelerde, yazılı) olanlar (gerçekler) kendisine bildirilmedi mi? *
İlyas Yorulmaz Meali
Ve vefalı olan İbrahim’in sayfalarında ki haberler (insanlara) haber verilmedi mi?
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Doğruluk örneği İbrahim’in sayfaları üzerinde yazılı olanları bilmiyor mu? Şunlar:
İsmail Hakkı İzmirli
36, 37. Yoksa ona, Musa/nın ve Tanrı hakkını ödeyen İbrahim/in sahifelerinde [²] vârit olan şu cümleler onlara haber verilmedi mi?
İsmail Yakıt
Çok vefalı olan İbrahim’inki?
Kadri Çelik Meali
Ve vefa gösteren İbrahim'in (sahifelerinde) olan da.
Mahmut Kısa Meali
Ve o vefâkâr İbrahim’in sahifelerinde yer alan ilâhî prensipler:
Mahmut Özdemir Meali
Vefa göstermiş olan İbrahim’in?
Mehmet Çakır Meali
36,37. Musa ve özverili İbrahim’in kitaplarında söylenenler, acaba bu adama duyurulmadı mı? Burada söylendiğine göre:
Mehmet Çoban Meali
Rabbine ve insanlara vefasıyla ün salan İbrahim’in haberi. O İbrahim onlar gibi bencil çıkarcı değildi. Sevgisiyle şefkatiyle her şeyini paylaşandı.
Mehmet Okuyan Meali
36,37. Yoksa Musa’nın ve çok vefalı İbrahim’in sahifelerinde bulunan(lar, ona) bildirilmedi mi? [*]
Mehmet Türk Meali
36,37. Yoksa Mûsa’nın ve vefakâr İbrahim’in sahifelerinde olanlar, kendisine bildirilmedi mi?
Muhammed Esed Meali
ve her türlü güvene layık olan İbrahim’e; ³⁰
Mustafa Çavdar Meali
Ve vefalı İbrahim’e vahyedilmiş bilgiler? 2/130, 16/123
Mustafa İslamoğlu Meali
Dahası (aynı şeylerin) vefa sahibi İbrahim’e de (geldiği):
Orhan Kuntman Meali
36,37. Yoksa Musa'nın ve ahdine vefa gösteren İbrahim'in sahifelerinde yazılı olan hükümler kendisine haber verilmedi mi?
Osman Fırat Meali
Ve o vefalı İbrahim’den.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve memur olduğu şeyi bihakkın itmam etmiş olan İbrahim'in sahifelerindeki de kendisine haber verilmedi mi?
Suat Yıldırım Meali
36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44. Yoksa o Mûsâ'nın ve o çok vefalı İbrâhim'in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O'dur güldüren ve ağlatan; O'dur öldüren ve yaşatan. [2, 124; 16, 123; 35, 18; 36, 12; 9, 105]
Süleyman Ateş Meali
Ve çok vefalı İbrahim'in (sahifelerinde bulunan şu gerçekler):
Süleyman Tevfik (1927)
36,37,38. Ona, Mûsâ'nın ve 'ahdine vefâ iden İbrâhîm'in sahîfelerinde: "Bir kimsenin günâhıyla diğer bir kimse günâhkâr olmaz (bir kimsenin yüküni diğeri yüklenmez)" yazılı oldığı haber virilmedi mi?
Süleymaniye Vakfı Meali
Sözünün eri İbrahim’i de mi anlatmamışlar?
Şaban Piriş Meali
Ya vefakar İbrahim'in?..
Ümit Şimşek Meali
Ya çok vefalı İbrahim'in sayfalarında olanlar?
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Ve o çok vefalı İbrahim'in sayfalarındakiler...
Sardorxon Jahongir
Yoki vafodor zot bo‘lgan Ibrohimning sahifalaridan ham bexabarmi?!
Eski Anadolu Türkçesi
36-37. yā ħaber virinilmedi mi ol kim mūsā kitāblarındadur daħı ibrāhįm ol kim tamām eyledi ya'nį Tañrı buyruġını
Satıraltı Meal (1534)
ve İbrāhīm ṣuḥufında olandan? Ol kim ‘ahdini tamām eyledi.
Bunyadov-Memmedeliyev
Və (əhdə) çox vəfalı olan (Allahın qarşısındakı borcunu layiqincə ödəyən) İbrahimin (sühüfündəkilər bildirilmədi?!)
M. Pickthall (English)
And Abraham who paid his debt:
Yusuf Ali (English)
And of Abraham(5111) who fulfilled his engagements?-(5112)
Designed by ÖFK