وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ
Türkçe Transcript
Ve-şşef’i vel-vetr(i)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ve çifte ve teke.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Çifte ve tek’e, (bütün sayılar adetince varlık çeşitlerine),
Abdullah Parlıyan Meali
çifte ve teke
Ahmet Tekin Meali
Andolsun Kurban Bayramı gününe, andolsun eşli yaratılan, birlikte yaşama ihtiyacı duyan mahlûkata, andolsun Arefe Gününe, andolsun eşsiz, tek yaratıcıya, Allah'a!
Ahmet Varol Meali
Çift'e ve tek'e.
Ali Bulaç Meali
Çifte ve tek'e,
Ali Fikri Yavuz Meali
(Yaratılan bütün eşyadan) çifte ve teke,
Bayraktar Bayraklı Meali
1,2,3,4. Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki, [755][756]
Besim Atalay Meali (1965)
Çifte, teke
Cemal Külünkoğlu Meali
Çift olarak yaratılan her şeyi ve tek olan (Allah’)ı düşün!
Cemil Said (1924)
1,2,3,4. Fecr ve on geceler, çift ve tek, yaradılan mahlûkât, tekarrüb iden gice hakkıçün kasem iderim.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Çifte ve teke andolsun,
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Çift olana ve tek olana;
Diyanet Vakfı Meali
1, 2, 3, 4, 5. Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?
Edip Yüksel Meali
Çifte ve teke,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Çifte ve teke.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Ve şef'ü vetre
Emrah Demiryent Meali
1-2-3-4. Tan yerinin ağarmasına, (zilhicce ayından ilk) on geceye, (o on geceden Kurban Bayramı günü olan) çift (gün) e ve (Arefe günü olan) tek (gün) e, geçip giden geceye kasem olsun ki,
Erhan Aktaş Meali
Çift ve tek olana,
Hasan Basri Çantay Meali
hem çifte, hem teke,
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Çifte ve teke,
Hayrat Neşriyat Meali
Hem çifte ve teke!
İhsan Aktaş Meali
Çift olana (iki bölümden, çekirdek ve katmanlardan meydana gelen negatif ve pozitif yüklü atomlardan yaratılan bütün varlık âlemine) ve tek olana (atom vs. den oluşmamış zatım olan o tek yaratıcıya). *
İlyas Yorulmaz Meali
Çift olana ve tek olana,
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
hem çift, hem de tek hakkı için,
İsmail Hakkı İzmirli
Çift hakkı için, tek hakkı için [³],
İsmail Yakıt
Çifte ve teke²,
Kadri Çelik Meali
Ve çift ve teke.
Mahmut Kısa Meali
Yaratıcının tekliği ve benzersizliğine karşılık, âlemlerde çift ve karşıt-kutuplu olan ve bu yüzden diğer yaratılmışlarla kaçınılmaz maddî/fiziki ilişkiler içinde bulunan canlı cansız her şeye ve bütün bunları yaratan eşsiz, benzersiz ve Tek olan âlemlerin Rabb’ine andolsun!
Mahmut Özdemir Meali
Çift’e ve Tek’e!
Mehmet Çakır Meali
1,2,3,4,5. Fecre, // on geceye // teke - çifte // ve akıp giden gece aşkına! // aklı başında olan biri için acaba bu yeminlerin değeri nedir...?
Mehmet Çoban Meali
Tek ve çift yaratılanlar,
Mehmet Okuyan Meali
‘Çift’e ve ‘tek’e,
Mehmet Türk Meali
1,2,3,4. Şafağa,¹ on geceye,² çifte ve teke³ ve geçip gitmekte olan geceye⁴ yemin olsun. ⁵
Muhammed Esed Meali
Çok olanı ve Tek olanı ² düşün!
Mustafa Çavdar Meali
Çifte ve tek olan her şeye. 20/53, 26/7
Mustafa İslamoğlu Meali
Çift ve tek[⁵⁷⁰⁷] şahit olsun!
Orhan Kuntman Meali
Çifte ve Tek'e (yaratıklara ve her şeyi çift yaratan, kendisi tek olan Cenâb-ı Hakk’a)
Osman Fırat Meali
Ve çift ve tek,
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve çifte ve tek olana.
Suat Yıldırım Meali
Çifte ve teke,
Süleyman Ateş Meali
Çift'e ve tek'e,
Süleymaniye Vakfı Meali
O gecelerin çiftine de tekine de bakın.
Şaban Piriş Meali
Çifte ve teke..
Ümit Şimşek Meali
Ve çift olana ve tek olana,(2)
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Çifte ve teke,
Sardorxon Jahongir
Juft va toq narsalarga qasam bo‘lsin.
Eski Anadolu Türkçesi
daħı çift ḥaķķı-içün daħı tek ḥaķķı-çun.
Satıraltı Meal (1534)
Çift ḥaḳḳı‐çun, tek ḥaḳḳı‐çun.
Bunyadov-Memmedeliyev
And olsun cütə və təkə (tək olan xaliqə, erkək və dişi olmaqla cüt olan məxluqata; cüt olan hər şeyə, yaxud Qurban bayramına və yaxud Ərəfə gününə);
M. Pickthall (English)
And the Even and the Odd,
Yusuf Ali (English)
By the even and odd (contrasted);(6110)
Designed by ÖFK