×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Necm / 24

اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰىۘ

Türkçe Transcript

Em lil-insâni mâ temennâ

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Yoksa insan, her umduğunu elde eder mi?

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Yoksa insan ’her umduğu ve arzu edip dilekte bulunduğu’ şeylere (ille de sahip) mi olacaktır?

Abdullah Parlıyan Meali

İnsan her dilediğini elde etme hakkına sahip olduğunu mu sanır?

Ahmet Tekin Meali

Yoksa insanın elde etmek istediği her şeye sahip olabileceğini mi sanıyorsunuz?

bk. Kur’ân-ı Kerim, 4/123.

Ahmet Varol Meali

Yoksa insana her arzuladığı şey var mıdır?

Ali Bulaç Meali

Yoksa insana 'her dileyip arzu ettiği' şey mi var?

Ali Fikri Yavuz Meali

Yoksa insana, her kurduğu hülya mı var?

Bahaeddin Sağlam Meali

Yoksa insan için, her istediği mi olacak? (Hayır, olmayacak.)

Bayraktar Bayraklı Meali

23,24. Bunlar sizin babalarınızın verdiği isimlerden başka bir şey değildir. Allah bu konuda bir delil indirmemiştir. Onlar sadece zanna ve nefislerinin arzularına uymaktadırlar. Halbuki, onlara Rablerinden doğru yolu gösteren bir rehber gelmiştir. Yoksa insan, her aklına eseni yapamaz.

Besim Atalay Meali (1965)

Her umduğu şeye insan erer mi?

Cemal Külünkoğlu Meali

Yoksa insanın, her dilediği şey hak mı olacak?

Hakikat, insanın arzu ve heveslerine yahut kişisel tercihlerine göre şekillenen bir olgu değildir. Bireylerin duygusal yönelimleri veya toplumsal bekl... Devamı..

Cemil Said (1924)

İnsan her istediğine nâil olabilür mi?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Yoksa insan (kayıtsız şartsız), her temenni ettiği şeye sahip mi olacaktır?[513]

Âyette müşriklerin, putların şefaatini beklemek gibi yersiz ümitlerinden hareketle, insanoğlunun da her arzusuna kavuşamayacağı vurgulanmaktadır.... Devamı..

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

İnsan arzu ettiği her şeye sahip olabilir mi ki?

Diyanet Vakfı Meali

Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?

Edip Yüksel Meali

İnsan her umduğuna kavuşacak mıdır?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yoksa her arzu ettiği şey, insanın kendisinin mi (olacak) dir?

Elmalılı Meali (Orijinal)

Yoksa varmı insana her kurduğu hulya

Emrah Demiryent Meali

Yoksa insan, her temenni ettiği şeyin gerçekten olacağını mı zannediyor? (Putların kendilerine şefaat edeceklerini umanlar büyük bir sapkınlık içerisindedirler.)

Erhan Aktaş Meali

Yoksa insan için yalnızca temenni ettiği şey mi var?

Hasan Basri Çantay Meali

Yoksa insana her umduğu şey' (e nail olma imkânı) mı var?

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Yoksa insan her umduğu şeye sahip mi olacak?

Hayrat Neşriyat Meali

Yoksa insan için, ne temennî ederse, var mıdır?

İhsan Aktaş Meali

Yoksa insana ’her arzu edip dilekte bulunduğu şey var mıdır? *

(*) Âyette Allah’tan başkasına yalvarıp taptıkları putların şefaatini beklemek gibi yersiz ümitlerinden hareketle, insanoğlunun da her arzusuna kavuşa... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Yoksa insanın her temenni ettiği şey gerçek midir?

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

İnsan her umduğunu bulur mu?

İsmail Hakkı İzmirli

İnsan umduğuna nâil olabilir mi [¹⁷] ? Nasıl olabilir?

[17] Kâfirler arzu ettikleri putların şefaatine, istediklerine peygamberlik verebilmeye nâil olamazlar. İnsan arzu ettiği her şeye nâil olamaz.... Devamı..

İsmail Yakıt

Yoksa insan her dilediği şeyi elde eder mi?

Kadri Çelik Meali

Yoksa insana her arzu edip dilekte bulunduğu şey mi var?

Mahmut Kısa Meali

Yoksa insanoğlu, her arzu ettiğini elde edebilecek güç ve yetkinin kendisine verildiğini mi sanıyor? Her ideali gerçeğe dönüşecek, her gönlünden geçirdiği doğru kabul edilecek, öyle mi? Hayır!

Mahmut Özdemir Meali

Yoksa İnsan’ın mıdır temenni ettiği şeyler?

Mehmet Çakır Meali

24,25. Bu âlem de öbür âlem de Allah'ındır:

Mehmet Çoban Meali

Yoksa inkârınızın başka bir nedeni mi var? Yoksa her arzu ettiğinizi yapabileceğinizi mi sanıyorsunuz?

Mehmet Okuyan Meali

Yoksa insan, her arzu ettiğine sahip olduğunu (mu sanıyor)!

Mehmet Türk Meali

Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip olacağını mı (zannediyor?)

Muhammed Esed Meali

İnsan, her dilediğini elde etme hakkına sahip olduğunu mu ¹⁷ sanır?

17 Lafzen, “... sahip olmanın insan için olduğunu mu?”

Mustafa Çavdar Meali

Yoksa gerçek insanın arzu ve isteğine mi bağlı? 47/14, 68/36...42

Mustafa İslamoğlu Meali

Yoksa insan,[⁴⁷⁸⁷] (hakikatin) kendi arzu ve isteğine tâbi olduğunu mu sanıyor?[⁴⁷⁸⁸]

[4787] Bazıları bununla Allah Rasûlü’nün kastedildiği, ona verilen ve gösterilenin kendi arzusuna bağlı olmayıp ilâhî bir lütuf olduğunun dile getiril... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

(Yoksa) İnsan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacak.

(Yoksa, müşrikler putları şefaat ederler diye temenni etmekle arzularının yerine geleceğini mi sanıyorlar? Hayır, olmaz, insanın her arzusu yerine gel... Devamı..

Osman Fırat Meali

Yoksa insan için (geçerli olan) o temennileri midir?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Yoksa insan için her temenni ettiği şey var mıdır?

Suat Yıldırım Meali

Ne o, insanoğlu kurduğu her hülyaya, içinden geçen her şeye nail olur mu sanıyor? [4, 123]

Süleyman Ateş Meali

Yoksa insan, her arzu ettiğine sahip mi olacaktır?

Süleyman Tevfik (1927)

Yoksa insâna her temennî iylediği şey olur mı? (İnsânın her istediği olmaz)

Süleymaniye Vakfı Meali

Acaba insan her istediğini elde edebilir mi?

Şaban Piriş Meali

Yoksa her umduğu şey insanın mıdır?

Ümit Şimşek Meali

Her istediği şey insanın eline geçer mi?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

İnsan için, her özleyip hayal ettiği var mı acaba?

Sardorxon Jahongir

Yoki insonga orzu qilgan hamma narsasi bo‘‎laveradimi?!

Eski Anadolu Türkçesi

ādemįnüñ mıdur ya'nį kāfir ol kim arzular?

Satıraltı Meal (1534)

Yā ādem oġlına özi istegen mi virilür?

Bunyadov-Memmedeliyev

Yoxsa insan istədiyi hər şeyə nail ola bilər?! (Xeyr, bu mümkün deyildir. Müşriklərin çox istəməsinə baxmayaraq, bütlər onlar üçün Allah dərgahında heç bir şəfaət edə bilməzlər).

M. Pickthall (English)

Or shall man have what he coveteth?

Yusuf Ali (English)

Nay, shall man have (just) anything he hankers after?(5099)

5099 The unpurified desires of men's hearts often lead to destruction, for they are dictated by 'Evil. The true source of guidance and light is Allah,... Devamı..


Designed by ÖFK